Перевод для "same facilities" на испанский
Same facilities
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
31. What is the situation of minors in prisons? Are they held in the same facilities as adults?
Indique cuál es la situación de los menores en las prisiones. ¿Se encuentran estos en las mismas instalaciones que los mayores de edad?
The process of education goes on in mixed groups of boys and girls in the same premises and using the same facilities.
El proceso de educación se realiza en grupos mixtos de muchachas y muchachos en los mismos locales y utilizando las mismas instalaciones.
Upon full implementation of the ERP system, the same facilities will serve as the operational platform for the new system.
Una vez que el sistema de planificación de los recursos institucionales se aplique plenamente, esas mismas instalaciones servirán de plataforma operativa para el nuevo sistema.
DHS/CRCL had previously referred to ICE additional similar complaints involving five other detainees at the same facility.
La Oficina de Derechos y Libertades Civiles del Departamento de Seguridad Interior ya había dado traslado al Servicio a otras denuncias similares presentadas por seis detenidos en las mismas instalaciones.
436. In order to avoid detaining under-18s in the same facilities as adults, the policy is to avoid detention of minors where possible.
436. Con el fin de que no se recluya a menores de 18 años en las mismas instalaciones que los adultos, la policía debe evitar la detención de menores siempre que sea posible.
He enquired whether there was a shortage of detention facilities for children and whether children in custody were held in the same facilities as adults.
Desea saber si faltan establecimientos de detención para niños y si los niños detenidos son recluidos en las mismas instalaciones que los adultos.
Common criminals were not held at the same facility.
A los delincuentes comunes no se les recibe en las mismas instalaciones.
Male and female prisoners were no longer housed in the same facilities, but some convicted criminals were still being set free because the prisons were full.
Ya no se aloja a presos y presas en las mismas instalaciones, pero aún se libera a algunos condenados porque las cárceles están llenas.
118. Of particular concern to the Special Rapporteur is that both child victims and child offenders are housed together in the same facility.
118. Preocupa especialmente a la Relatora Especial que tanto las niñas víctimas como las delincuentes vivan juntas en las mismas instalaciones.
Your friend and our commander are being kept in the same facility until tomorrow.
Su amigo y nuestra comandante están detenidos en la misma instalación hasta mañana.
You'll be on the inside working in the same facility... as brewmaster Conrad ""Skip"" Meinhoffer iv.
Trabajarás en las mismas instalaciones... que el maestro cervecero, el "Capi" Conrad Meinhoffer Cuarto.
They have a cache of Nibori-diseased blood in the same facility meant for research.
Tienen una memoria caché de la sangre Nibori-enferma en la misma instalación destinada a la investigación.
I stole a car so that I would be put in the same facility as him.
Robé un coche para que me pusieran en la misma instalación que él.
The two of you were based at the same facility at the time the money disappeared.
Los dos tenían base en la misma instalación en la época que desapareció el dinero.
I`d Like to use the same facilities you people do.
I `d Like a utilizar las mismas instalaciones que la gente hace.
I hear that one of your young men is staying at the same facility as Doyle.
Escuché que uno de tus jóvenes está en las mismas instalaciones que Doyle.
You are in charge of a clinic with the same facilities and same director?
¿Está al mando de una clínica en las mismas instalaciones y con el mismo director?
Two adjunct units--Unsolved and Missing Persons--work out of the same facility.
Dos unidades adjuntas, Casos sin Resolver y Personas Desaparecidas, operan desde las mismas instalaciones.
Physically, it had the same facilities as most USO clubs—lunchcounters, gymnasium dance floor, hobby rooms, and showers—but it was the mental attitude of the Marine divisions that made it somewhat unique.
Físicamente, poseía las mismas instalaciones que la mayoría de los clubes —comedor, gimnasio, sala de juegos y duchas—, pero era la actitud mental de la división de Marina lo que le otorgaba su singularidad.
One side of them hid the presence of their drug-making facilities with obsessive care, but the other ran utterly unnecessary risks that almost seemed to flaunt its nerve by stealing power for those same facilities from its enemies.
Una parte de ellos quería ocultar la presencia de sus instalaciones de droga con un cuidado obsesivo, pero la otra corría riesgos totalmente innecesarios con los que casi parecían alardear de su sangre fría al robar energía de las mismas instalaciones de sus enemigos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test