Перевод для "russian officer" на испанский
Примеры перевода
The author's parents were then interned, without trial, at the prison of Kistarcsa, on the pretext that they had failed to inform on the author's grandmother, who had allegedly given a parcel of clothing to a Russian officer to take to her son then living in Vienna.
Los padres del autor fueron entonces internados, sin haber sido sometidos a juicio, en la cárcel de Kistarcsa, so pretexto de que no habían denunciado a la abuela del autor, quien supuestamente habría entregado un paquete de ropa a un oficial ruso para que lo llevara a un hijo de ella que se encontraba en Viena.
The APC was destroyed and one Russian officer wounded, other Russian soldiers slightly wounded.
El vehículo quedó destrozado, un oficial ruso resultó herido y otros soldados rusos sufrieron heridas leves.
More... is a Russian officer.
Pero... es un oficial ruso.
It was given to him by a Russian officer.
Se la dio un oficial ruso.
Father, Dimitri, was a Russian officer stationed there.
Su padre, Dimitri, era un oficial ruso destinado allí.
You rode on horseback as a Russian officer.
Montas como un oficial ruso.
- Who's this Russian officer?
¿Quién es ese oficial ruso?
I'm a Russian officer on his knees you animals.
Soy un oficial ruso de rodillas animales.
Captain Joseph Prautof, A Russian officer:
El capitán José Prautof, un oficial ruso:
“They do not have many,” another Russian officer said.
—No tienen muchos —respondió otro oficial ruso—.
The Major saw a Russian officer with general's stars.
El mayor vio a un oficial ruso con estrellas de general.
A Russian officer pulled the Cuban officer aside.
Un oficial ruso se llevó aparte al oficial cubano.
The Russian officer in plainclothes exhaled smoke and relaxed.
El oficial ruso, vestido de paisano, exhaló el humo y se tranquilizó.
A Russian officer blew a whistle; the guards opened their line.
Un oficial ruso tocó un silbato y los soldados abrieron la fila.
When on the third day the camp was liberated, it was by a single Russian officer.
Un oficial ruso, absolutamente solo, liberó el campo el tercer día.
Alek frowned. Tesla had a Russian officer as his valet?
Alek frunció el ceño. ¿Tesla tenía a un oficial ruso como ayuda de cámara?
A Russian officer was in the cockpit jump seat to assist with traffic control.
Un oficial ruso se había sentado en la cabina, en un asiento intermedio, para ayudar con el control de tránsito.
They knew what would happen to anyone meddling with a Russian officer's car without permission.
sabían lo que ocurría si alguien tocaba sin permiso el coche de un oficial ruso.
We both straighten, startled to see another Russian officer walking toward us.
Ambos nos ponemos derechos, sorprendidos al ver a un oficial ruso dirigiéndose hacia nosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test