Перевод для "run a business" на испанский
Примеры перевода
Current UNIFEM activities included helping to mobilize support for home-based workers in Asia; helping women in Latin America to start and run small businesses by guaranteeing loans made by local banks; training South African women in business and leadership skills using South-South peer training and identifying high-profit businesses; providing gender-sensitive workshops for male and female judges and police in several Latin American countries on issues related to family violence and violence against women; training in gender-sensitive development for parliamentarians in the Pacific Islands and other countries; promoting reforms in parts of Africa for the protection of refugee and internally-displaced women and training women in sustainable livelihoods and techniques; working with a national women's movement in Brazil to advocate changes in laws to implement agreements reached in Beijing; funding an initiative in Chile to draft a post-Beijing analysis of rural and indigenous women's needs; and supporting priority-setting and implementation activities between Governments, non-governmental organizations and donors in Kenya and in Jordan.
Entre las actividades actuales del UNIFEM se cuentan ayudar a movilizar el apoyo a las personas en Asia que trabajan en su domicilio; ayudar a las mujeres de América Latina a poner en marcha y manejar pequeños negocios garantizándoles empréstitos hechos por bancos locales; capacitar a mujeres sudafricanas en conocimientos comerciales y de dirección utilizando la capacitación por homólogos Sur-Sur y la selección de negocios de gran rentabilidad; ofrecer cursos prácticos que tienen en cuenta el sexo para jueces y policías de ambos sexos en varios países de América Latina sobre cuestiones relativas a la violencia familiar y la violencia contra la mujer; capacitar en materia de desarrollo que tenga en cuenta el sexo a parlamentarias de los países insulares del Pacífico y otros países; promover reformas en partes de África para la protección de mujeres refugiadas e internamente desplazadas, y capacitar a mujeres en materia de medios de vida y técnicas sostenibles; cooperar con un movimiento nacional femenino en el Brasil para fomentar cambios en las leyes con miras a poner en práctica acuerdos alcanzados en Beijing; financiar una iniciativa en Chile para redactar un análisis posterior a Beijing de las necesidades de las mujeres rurales e indígenas y apoyar las actividades de determinación de prioridades y ejecución entre los gobiernos, las organizaciones no gubernamentales y los donantes en Kenya y en Jordania.
Such enterprises tend to be geographically clustered near ethnic enclaves, generating jobs for migrants and providing them with the opportunity to learn how to run a business.
Este tipo de empresas tienden a estar geográficamente agrupadas cerca de enclaves étnicos y suelen generar puestos de trabajo para los migrantes y facilitarles la posibilidad de aprender a manejar un negocio.
I'm trying to run a business here.
Trato de manejar un negocio.
You can't run a business like that.
No puedes manejar un negocio así.
I can certainly run a business.
Ciertamente puedo manejar un negocio.
I know how to run a business!
¡Sé cómo manejar un negocio!
I'm just trying to run a business.
Estoy tratando de manejar un negocio.
Funny way to run a business.
Divertida manera de manejar un negocio
He knows all about running a business.
Sabe cómo manejar un negocio.
He had to die and leave you free to run the business.
Él tenía que morir y dejarlo a usted en libertad para manejar su negocio.
“You want to tell me how to run my business, Nick?” “No, Mike.
—¿Quieres decirme cómo tengo que manejar mis negocios, Nick? —No, Mike.
They tell companies how to run their businesses and they do a lot of facilitating, whatever that is.
Ofrecen asesoramiento a empresas sobre cómo manejar sus negocios y hacen mucha labor de «facilitación», sea lo que sea.
If anything happened to me she wouldn’t be able to run my business, then what would happen to her?’
Si me pasara cualquier cosa a mí, ella no sería capaz de manejar mi negocio, entonces ¿qué le podría pasar?
Sure looks like he's running a business.
Sí que parece dirigir un - negocio.
- It's tough running a business.
Es duro dirigir un negocio.
I'M TRYING TO RUN A BUSINESS.
Estoy tratando de dirigir un negocio.
And I'm trying to run a business.
Y estoy intentando dirigir un negocio.
Will he be running the business?
¿Será él el que dirigirá el negocio?
You could run the business from the house.
—Podrías dirigir el negocio desde casa.
You cannot run a business on remote control.
No se puede dirigir un negocio por control remoto.
And I can’t run a business that way, or my life.
Y así no puedo dirigir un negocio ni mi vida.
Would she be able to run the business on her own? Of course not.
¿Sería capaz de dirigir el negocio ella sola? Por supuesto que no.
Ludvig didn’t know how he would ever run the business without him.
Sin él no habría sabido cómo dirigir el negocio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test