Перевод для "rules of the court" на испанский
Примеры перевода
2. In order to allow victims to apply for participation in the proceedings in accordance with rule 89, the Court shall notify victims concerning the decision of the Prosecutor not to initiate an investigation or not to prosecute pursuant to article 53.
2. A fin de que las víctimas puedan pedir autorización para participar en las actuaciones de conformidad con la regla 89, la Corte les notificará la decisión del Fiscal de no abrir una investigación o no proceder al enjuiciamiento de conformidad con el artículo 53.
"When the requested State has surrendered to the Court a person who has consented to surrender before the expiry of the time limit referred to in rule 9.12, the Court shall not be required to provide the documents described in article 91 unless the requested State otherwise requests".
"Cuando el Estado requerido haya entregado a la Corte a una persona que ha consentido en su entrega antes del vencimiento del plazo a que se refiere la regla 9.12, la Corte no estará obligada a proporcionar los documentos indicados en el artículo 91, salvo que el Estado requerido lo solicite."
(c) In order to allow victims to apply for participation in the proceedings in accordance with rule [A], the Court shall notify victims regarding its decision to hold a hearing to confirm charges pursuant to article 61.
c) A fin de que las víctimas puedan pedir autorización para participar en las actuaciones de conformidad con la Regla [A], la Corte les notificará su decisión de celebrar una audiencia para confirmar los cargos de conformidad con el artículo 61.
3. In order to allow victims to apply for participation in the proceedings in accordance with rule 89, the Court shall notify victims regarding its decision to hold a hearing to confirm charges pursuant to article 61.
3. A fin de que las víctimas puedan pedir autorización para participar en las actuaciones de conformidad con la regla 89, la Corte les notificará su decisión de celebrar una audiencia para confirmar los cargos de conformidad con el artículo 61.
Regulations of the CourtIt was suggested that these provisions might be called "Rules of the Court" so as to enable a reference to the "Rules" in the Statute to refer to either of the sets of provisions, as appropriate.
Reglamento de la CorteSe sugirió que estas disposiciones se denominaran "Reglas de la Corte" para que la mención de las "Reglas" en el Estatuto pudiese referirse a cualquiera de los dos conjuntos de disposiciones, según procediera.
(b) In order to allow victims to apply for participation in the proceedings in accordance with rule [A], the Court shall notify victims concerning the Prosecutor's decision not to initiate an investigation or not to prosecute pursuant to article 53.
b) A fin de que las víctimas puedan pedir autorización para participar en las actuaciones de conformidad con la Regla [A], la Corte les notificará la decisión del Fiscal de no abrir una investigación o no proceder al enjuiciamiento de conformidad con el artículo 53.
You have broken the rules of the court!
¡Has roto las reglas de la corte!
You above all must obey the rules of the Court which say it is high time for your Pali. language lesson.
Debes obedecer las reglas de la Corte que dicen que es la hora de tu lección de Pali.
The Lady Herald said formally, "Lord Starym, you stand in violation of the rules of the Court.
—Lord Starym —anunció la lady heraldo ceremoniosamente—, estáis violando las reglas de la corte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test