Перевод для "ripeness" на испанский
Ripeness
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The reflection is ripe for the launch of negotiations.
La reflexión ha alcanzado un nivel de madurez suficiente para el inicio de negociaciones.
They will all qualify on grounds of contemporaneity and ripeness.
Todos ellos responden a los criterios de contemporaneidad y de madurez.
(ii) Olives turning colour: fruits harvested before the stage of complete ripeness is attained, at colour change.
ii) Aceitunas de color cambiante: frutos recogidos antes de su completa madurez, durante el envero.
Negative security assurances are an issue ripe for negotiation, and the negotiation of this issue would not encompass a technical dimension.
La cuestión de las garantías negativas de seguridad ha alcanzado la madurez suficiente para su negociación, y esta negociación no entrañaría ninguna dimensión técnica.
I do not want to enter into a debate about ripeness or other such issues.
No deseo entrar en un debate sobre la madurez de las cuestiones ni otros temas de esa índole.
For example, one State felt that "the topic of expulsion of aliens could, with appropriate modifications, be considered ripe for codification".
Así, un Estado considera que "el tema de la expulsión de extranjeros, con las modificaciones que corresponda, tiene una madurez suficiente que permite proceder a su codificación".
But it became clear that this area was not ripe for codification.
Sin embargo se puso de manifiesto que este aspecto no había alcanzado un grado suficiente de madurez para la codificación.
5. The exchange of views in the informal meetings is not meant to measure the ripeness or otherwise of a particular issue.
5. El intercambio de opiniones en las sesiones oficiosas no tiene por objeto medir el grado de madurez de ninguna cuestión en particular.
And the way to tell the ripe ones is they're red.
Y la manera de saber su madurez es su color rojo.
They made a new house with the stones of the old castle year by year, the great harvest of timber in the park grew to ripeness until, in sudden frost came the age of Hooper.
Ellos habían construido una casa nueva, con las piedras del viejo castillo... año, tras año, la gran plantación de árboles madereros del jardín llegó a su madurez. Hasta que, en una repentina helada llegó la era de Hooper.
Your ripeness, your luxuriousness.
Su madurez, su elegancia y compostura.
After being reversed on the claimant's standing in Smith v. Smith, she masterfully resurrected a ripeness argument.
Después de haber revertido la postura del acusado en el caso Smith contra Smith, ella retomó magistralmente el argumento de la madurez.
Ripeness is all.
La madurez lo es todo.
If indeed there was a mystery, let it reach a ripe age.
Si realmente hubo misterio, déjele llegar a su madurez.
Sarah,I don't want the guests thinking about my boobs and their ripeness, And-And plus,not to mention,robert would rather me quote from "the weekly standard" than-Than-Than what is that,keats?
Sarah, no quiero que los invitados piensen en mis senos y su madurez y... y además, por no decir, que Robert me preferiría citando
I have an eye for ripeness, and I've always thought that the tangiest pulp comes from the toughest rinds.
Tengo ojo para distinguir la madurez justa y siempre creí que la pulpa más sabrosa viene de la corteza más dura.
That's a ripe old age. What do you do?
Una edad de madurez. ¿Y qué haces?
Ripeness of possibility.
La madurez de la posibilidad.
But today there was no ripeness, no contentment in him.
Pero hoy no había madurez ni contentamiento en él mismo.
We feel a fruit for ripeness;
Palpamos una fruta para comprobar su madurez;
I concede the ripe condition of your blood;
Reconozco la madurez de vuestra sangre;
that ripe smell he associated with menstruation.
el olor a madurez que asociaba con la menstruación.
la! la! if that isn't ripeness, la!
—¡Oh, caramba, caramba, si eso no es madurez!
whatever it was, it was certainly not yet ripe.
cualquier cosa que fuera, era evidente que aún no había alcanzado la madurez.
Ripeness is all,” Frank said, after a silence.
—La madurez es todo —declaró Frank, después de un silencio.
There was a kind of ripeness in his indolence, in his dreadful equability.
Había una suerte de madurez en su indolencia, en su pavorosa ecuanimidad.
not this heaviness, as if I'm a melon on a stem, this liquid ripeness.
no esta pesadez, como si yo fuera un melón sobre un tallo, esta madurez líquida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test