Перевод для "rights granted" на испанский
Rights granted
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
1. Withholding enjoyment of a right granted under the law;
1) Deniegue el beneficio de un derecho otorgado por la ley;
New Zealand stated that the request was made "under the right granted to New Zealand in paragraph 63 of the Judgment of 20 December 1974".
Nueva Zelandia dijo que la solicitud se presentaba "en virtud del derecho otorgado a Nueva Zelandia en el párrafo 63 del fallo de 20 de diciembre de 1974".
This means the rights granted to refugees may be extended to members of their families (article 4 of Act No. 15/98 of 26 March 1998).
Así, los derechos otorgados al refugiado se extienden a los miembros de su familia (art. 4 de la Ley 15/98, de 26 de marzo).
Under some legal systems, the owners may be entitled to compensation should the extent of the rights granted to the concessionaire be such that the use of the properties by their owners is substantially hindered.
Conforme a algunos ordenamientos, los propietarios pueden tener derecho a indemnización si los derechos otorgados al concesionario causan un notable trastorno a los propietarios en el disfrute de sus propiedades.
Included in the organization's purview are issues regarding women and children, as well as issues where rights granted by the United States Constitution are under debate.
En el ámbito de la organización se incluyen cuestiones relativas a las mujeres y los niños, así como cuestiones en que los derechos otorgados por la Constitución de los Estados Unidos son objeto de debate.
Rights granted by law may be waived provided that such waiver is not contrary to the interests of society or public order, detrimental to a third party or prohibited by other laws.
Se puede renunciar a los derechos otorgados por la ley, siempre que tal renuncia no sea contraria al interés social, al orden público o perjudicial a tercero, ni esté prohibido por otras leyes.
88. The rights granted are satisfactory, for there is evidence of greater participation by women in socioeconomic activities, and a greater awareness of their duties and rights as citizens and family members.
Los derechos otorgados son satisfactorios porque hay evidencias de una mayor participación de las mujeres en los procesos socioeconómicos y una mayor concientización de sus deberes y derechos como ciudadanas y miembros de una familia.
These rights granted for women by the Constitution and by the legal system are to be exercised by the village level administration.
Esos derechos otorgados a las mujeres por la Constitución y por el sistema jurídico deben ser protegidos por la administración a nivel de las aldeas.
251. The proposed agreement was self-contained. It clearly stipulated that the rights granted thereunder flowed neither from the Regulations of the Fund nor from any obligation or responsibility on the part of the Fund.
El proyecto de acuerdo era autónomo y establecía claramente que los derechos otorgados por él no emanaban del Estatuto de la Caja ni de ninguna obligación o responsabilidad de ésta.
91. The rights granted are partially unfulfilled, because of inadequate and inequitably distributed financial resources.
a) Los derechos otorgados son incumplidos parcialmente porque no hay recursos financieros suficientes y no existe una distribución equitativa de estos recursos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test