Перевод для "right or not" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On the question of rights and obligations, Fund members took on certain obligations and had certain rights.
En cuanto a los derechos y obligaciones, los miembros del Fondo aceptaban ciertas obligaciones y gozaban de ciertos derechos.
The term is intended to identify and confer certain rights and duties to certain people and deny some the same rights.
Mediante este concepto se trata de determinar y conferir ciertos derechos y deberes a ciertas personas y de denegarlos a otras.
Of course, there were people who said this is a false prophet, but who was to know whether they were right or not?
Naturalmente había gente que decía este es un falso profeta. Pero quien podía saber si estaba en lo cierto o no.
We owe it to him to prove that he was right or not.
Se lo debemos a él demostrar que estaba en lo cierto o no
I don't know if I'm right or not to say this at this juncture...
No sé si estoy en lo cierto o no, decir esto a estas alturas...
It's not garbage, and he'll be very angry or very happy, depending on whether I'm right or not.
- No es basura, y él se enfadará mucho o se sentirá muy feliz, dependiendo de si estoy en lo cierto o no.
I bet you have a secret facility, deep down, I'm right or not?
Apuesto a que tienes una instalación secreta, en el fondo, estoy en lo cierto o no?
He had been right, right, right all along.
Él había estado en lo cierto, en lo cierto, en lo cierto desde el principio.
Am I right, Spenser, or am I right?” “Right,” I said.
¿Estoy en lo cierto, Spenser, o no estoy en lo cierto? —Cierto —le respondí.
Isn't that right, Winckler?” “Entirely right.
¿No es cierto, Winckler? —Completamente cierto, su alteza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test