Перевод для "returning the favour" на испанский
Примеры перевода
Maybe this is George returning the favour.
O sea que tal vez George le está devolviendo el favor.
So here I am, all right, returning the favour.
Así que aquí estoy, devolviendo el favor.
She died, so you're returning the favour.
Ella murió, así que le estás devolviendo el favor.
‘You spared my life, now I’m returning the favour.
Me perdonaste la vida y ahora te estoy devolviendo el favor.
I’m returning the favour by letting you know what I’m up to, but I don’t want it broadcast to the bloody nation!’
Te estoy devolviendo el favor al dejarte que sepas lo que me preocupa, ¡pero no quiero que esto sea comunicado a toda la nación!
I would like to return the favour.
Me gustaría devolver el favor.
Now you're gonna return the favour.
Ahora me vais a devolver el favor.
We're pleased to return the favour.
Estamos encantados de devolver el favor.
I'm going to return the favour!
¡Yo le voy a devolver el favor!
And now I'm going to return the favour.
Y ahora devolveré el favor.
Who knows? Maybe you can return the favour?
¿Quién sabe? A lo mejor puedes devolver el favor.
One day I’m going to return the favour – that’s a promise.” Judith: “Yes.”
Algún día le devolveré el favor, te lo prometo. Judith: —Ya.
And then, perhaps at another time, he'll return the favour and tell us something he knows."
Entonces, quizás en otro momento, nos devolverá el favor y nos dirá lo que él sepa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test