Перевод для "reprinted is" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Reprinted June 1972 (INFCIRC/153)
Reimpreso en junio de 1972 (INFCIRC/153)
Number of legal and technical publications published, reprinted and distributed.
Número de publicaciones jurídicas y técnicas publicadas, reimpresas y distribuidas.
Southeast Plate Tectonic (revised and reprinted 1982)
(revisado y reimpreso 1982)
1981 Northeast Plate Tectonic (revised and reprinted 1982, 1986)
(revisado y reimpreso 1982, 1986)
Northwest Plate Tectonic (revised and reprinted 1982, 1987)
(revisado y reimpreso 1982, 1987)
Reprinted December 1998 (INFCIRC/540)
Reimpreso en diciembre de 1998 (INFCIRC/540)
Reprinted volumes of UNMIK Official Gazette
Volúmenes reimpresos de la Gaceta Oficial de la UNMIK
Antarctica Plate Tectonic (revised and reprinted 1983)
(revisado y reimpreso 1983)
Reprinted with corrections, July 1994.
Reimpreso con correcciones en julio de 1994.
1965, reprinted 2015, Sustasis Press.
1965, reimpreso en 2015, Sustasis Press.
3, 1985 (reprinted 1991), 1–6.
3, 1985 (reimpreso en 1991), pp.
Do you realise that it's even been reprinted in Italy?
¿Sabe usted que ha sido reimpreso en Italia?
Constantly reprinted and imitated, but still unsurpassed.
Había sido reimpreso e imitado en incontables ocasiones, pero nadie lo había superado.
Reprinted by permission. Prom “Pure, Sweet, Culture” by Frank Garparik.
Reimpreso con autorización. De «Pureza, dulzura, cultura», por Frank Garparick.
reprinted in Isaacs and Zimbardo, Tolkien and the Critics, 14.
reimpreso en Isaacs y Zimbardo (eds.), Tolkien and the Critics, 14.
It was a Portuguese engraving originally dated 1642 and reprinted in an 1842 volume.
Se trataba de un grabado portugués fechado originariamente en 1642 y reimpreso en un volumen de 1842.
Those final English versions as well as the reprinted originals would be now dedicated to you. That was good.
Esas versiones inglesas definitivas, así como los originales reimpresos, te los dedicaría a ti. Eso estaba bien.
A copy of the publication containing the quotation or reprint should be sent to the UNCTAD Secretariat at: Palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland.
Deberá remitirse a la secretaría de la UNCTAD un ejemplar de la publicación en que aparezca el material citado o reproducido a la dirección: Palais des Nations, 1211 Ginebra 10, Suiza.
[340] Reuters news article, reprinted in Winnipeg Free Press, 12 August 1995.
[340] Artículo de Reuters reproducido en Winnipeg Free Press, 12 de agosto de 1995.
The illustrations were also reprinted in other European newspapers and magazines.
Otros diarios y revistas europeos han reproducido las ilustraciones.
Reprinted in Malaysian Law Journal.
Reproducido en la Revista Jurídica de Malasia
A copy of the publication containing the quotation or reprint should be sent to the UNCTAD secretariat.
Debería remitirse a la secretaría de la UNCTAD un ejemplar de la publicación en que aparezca el material citado o reproducido.
Such a decision will require an amendment of the rules, which are reprinted on pages 8 to 11 of the secretariat note.
Tal decisión exigirá modificar las normas vigentes, que aparecen reproducidas en las páginas 9 a 12 de la nota de la secretaría.
Kluwer, 2000); reprinted in Philippine Law Journal, Vol. 75, p. 1 (2000)
Kluwer, 2000); reproducido en Philippine Law Journal, vol. 75, pág. 1 (2000)
Reprinted by permission of Ken Wilkie.
Reproducido con permiso de Ken Wilkie
Reprinted by permission of Fuller Technical Publications.
Reproducido con permiso de Fuller Technical Publications
Reprinted by permission of Hachette Book Group.
Reproducido con permiso de Hachette Book Group
Reprinted by permission. WARNER BROS.
Reproducido bajo licencia. WARNER BROS, PUBLICATIONS U.
Reprinted with the permission of the publishers, Persea Books, Inc.
Reproducido con el permiso de Persea Books, Inc.
Reprinted by permission of Farrar, Straus and Giroux, LLC.
Reproducido con permiso de Farrar, Straus y Giroux, LLC.
Reprinted by permission of The Random House Group Ltd.
Reproducido con permiso de The Random House Group Ltd.
Which were reprinted in The New Yorker, apparently.
erratas que, por lo visto, aparecían reproducidas en The New Yorker.
Reprinted by permission of Thames and Hudson Ltd., London.
Reproducido con permiso de Thames and Hudson Ltd., Londres
Reprinted by permission of Ton de Brouwer, founder of Vincente at Nuenen, www.vgvn.nl.
Reproducido con permiso de Ton de Brouwer, fundador de Vincent en Nuenen, www.vgvn.nl
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test