Перевод для "representatives attend" на испанский
Примеры перевода
In addition, representatives attend the annual OIEC conferences and OIEC congresses, which are held every four years (the congress during this period was held in Jaipur, India), and through this means are able to bring the work of United Nations efforts to the whole body and to return to United Nations meetings re-energized by the example of members' efforts on every continent.
Además, los representantes asisten a las conferencias anuales y a los congresos de la Oficina Internacional de Enseñanza Católica, que se celebran cada cuatro años (en este último período el congreso se celebró en Jaipur (India)), y, por este medio, pueden dar a conocer la labor de las Naciones Unidas a toda la organización y volver a las reuniones de las Naciones Unidas revitalizados por el ejemplo de las actividades que desarrollan sus miembros en todos los continentes.
17. The Spokesman’s Office maintained active exchanges with departments, in particular with the Departments of Public Information and Peacekeeping Operations and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, and its representatives attended their meetings.
La Oficina del Portavoz mantiene un intercambio activo con los departamentos, en particular el Departamento de Información Pública, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, y sus representantes asisten a sus sesiones.
It contributes to studies and consultations of OHCHR. Representatives attend and contribute to discussions in the forums listed above.
Además, participa en los estudios y consultas de la ACNUDH y sus representantes asisten a los foros anteriormente enumerados y toman parte en los debates que tienen lugar en ellos.
The other representatives attend the meetings of the Third Committee of the General Assembly on human rights issues and the subcommittee meetings, on child soldiers and street children, of the NGO Committee on the United Nations Children's Fund (UNICEF).
Los demás representantes asisten a las sesiones de la Tercera Comisión de la Asamblea General sobre cuestiones de derechos humanos y a las reuniones del Subcomité sobre los niños soldados y los niños de la calle, del Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF).
In each case, the representatives attend the morning briefings and participate actively in a variety of NGO committee meetings at least monthly in New York City at United Nations Headquarters, the Church Center and UNICEF.
En cada caso, los representantes asisten a las reuniones informativas matinales y participan activamente en diversas reuniones del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales al menos una vez al mes en Nueva York en la Sede de las Naciones Unidas, el Church Center y el UNICEF.
(c) Representatives attend the sessions of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
c) Los representantes asisten a los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
The representatives attend meetings of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and most recently, in 1995, attended the forty-eighth annual department of Public Information of the United Nations Secretariat/NGO conference.
Los representantes asisten a las reuniones del Comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer y recientemente, en 1995, asistieron a la 48º conferencia anual del Departamento de Información Pública de la Secretaría de las Naciones Unidas para las organizaciones no gubernamentales.
Its representatives attend meetings and closely follow the work of UNIDO.
Sus representantes asisten a reuniones de la ONUDI y siguen de cerca sus labores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test