Перевод для "renew contract" на испанский
Примеры перевода
For contract renewals, assessment of past performance, except for personnel consultants, was not documented; there was no specific role defined to conduct an assessment of performance; vendor selection was based on informal assessment processes; and no justification was provided for renewing contracts for more than five years, as required in the Procurement Manual.
Para las renovaciones de contratos, no se había documentado ninguna evaluación del rendimiento pasado, excepto en el caso de los consultores para asuntos de personal; la elección de los proveedores estaba basada en procesos de evaluación oficiosos; y no se aducía justificación alguna para renovar contratos por más de cinco años, contra lo prescrito en el Manual de Adquisiciones.
The Board's main recommendations are that the Administration review asset management replacement policies; remedy factors causing delays in the write-off and disposal process; address factors hampering the acquisition and replenishment of the strategic deployment stocks; establish written agreements for shipments from strategic deployment stocks; approve a method for consistently applying strategic deployment stocks replenishment; better formulate the budget to make it more reflective of actual air operations; assess the cost-effectiveness of utilizing an executive jet; identify and evaluate the reasons for excessive procurement lead times; compile performance reports before extending or renewing contracts; ensure that staff occupying posts are on the same level as required by the posts or re-evaluate levels of posts to rectify inconsistencies; adequately train staff; and evaluate the impact of training actions.
Las principales recomendaciones de la Junta son que la Administración examine las políticas de administración y sustitución de bienes; que elimine los motivos que demoran el proceso de paso a pérdidas y ganancias y enajenación; que aborde los problemas que dificultan la adquisición y reposición de las existencias para el despliegue estratégico; que establezca acuerdos por escrito para los envíos de existencias para el despliegue estratégico; que apruebe un método para la reposición sistemática de las existencias para el despliegue estratégico; que formule mejor el presupuesto para que refleje más correctamente las operaciones aéreas efectivas; que evalúe la eficacia en relación con los costos de utilizar un avión ejecutivo; que determine y evalúe los motivos de los plazos demasiado prolongados de tramitación de las adquisiciones; que recopile informes sobre el desempeño de los contratistas antes de otorgar o renovar contratos; que vele por que los funcionarios que ocupan puestos tengan la categoría exigida o reevalúe la categoría de los puestos para rectificar la falta de coherencia; que capacite adecuadamente al personal, y que evalúe los efectos de las actividades de capacitación.
14. The Board recommended that the Administration should remedy factors causing delays in the write-off and disposal process; address factors hampering the acquisition and replenishment of the strategic deployment stocks; establish written agreements for shipments from strategic development stocks; narrow the gap between budget and actual performance in respect of air operations; identify and evaluate the reasons for excessive procurement lead times; compile performance reports before extending or renewing contracts; ensure that staff occupying posts were at the level required by the posts or re-evaluate the level of posts; adequately train staff; and evaluate the impact of training actions.
14. La Junta recomendó que la Administración eliminara los motivos que demoran el proceso de paso a pérdidas y ganancias y enajenación; que tomara medidas para hacer frente a los factores que dificultan la adquisición y reposición de las existencias para el despliegue estratégico; que concertara acuerdos por escrito con respecto a todos los envíos de existencias para el despliegue estratégico; que redujera el desnivel entre el presupuesto y los resultados efectivos en lo que respecta a las operaciones aéreas; que determinara y evaluara las razones por las que los plazos de tramitación del ciclo de adquisiciones son demasiado prolongados; que compilara una evaluación de la actuación del proveedor antes de prorrogar o renovar contratos; que velara por que los funcionarios ocupen los puestos de la categoría que les corresponda o se reevalúe la categoría del puesto; que se capacitara adecuadamente al personal; y que se evaluara la eficacia de las actividades de capacitación.
(g) Perform supplier evaluations of existing vendors prior to extending or renewing contracts with the same vendor (para. 95);
g) Realice evaluaciones de los proveedores que figuran en la lista autorizada antes de prorrogar o renovar sus contratos (párr. 95);
Evaluation of existing vendors is performed prior to extending or renewing contracts.
Se realizan evaluaciones de los vendedores autorizados antes de prorrogar o renovar sus contratos.
Employers often demand sexual favours before renewing contracts and/or paying full entitlements.
Los empleadores a menudo exigen favores sexuales antes de renovar los contratos o pagar todas las prestaciones.
:: To address job insecurity that arise when business proprietors avoid renewing contracts with a temporary female employee after childbirth, the Policy of Subsidies for Continued Employment after Childbirth has been adopted (entered into effect on 1 July 2006 following clause 5 of Article 22 in the Employment Insurance Act Enforcement Decree).
:: Para hacer frente a la inseguridad en el empleo que surge cuando los propietarios de empresas evitan renovar el contrato de una empleada temporal después de un parto, se ha adoptado la Política de subsidios para la continuación del empleo después del parto (entró en vigor el 1º de julio de 2006 en cumplimiento de la cláusula 5 del Articuló 22 del Decreto de aplicación de la Ley de seguro de empleo).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test