Перевод для "relevant minister" на испанский
Примеры перевода
He promulgates laws, ratifies treaties with the agreement of the Head of Government, signs decrees which are countersigned by the Head of the Government and the relevant minister.
Promulga las leyes, ratifica los tratados con el acuerdo del Jefe del Gobierno, firma los decretos con la contrafirma del Jefe del Gobierno y del ministro correspondiente.
The Minister for Foreign Affairs has written to all relevant Ministers drawing their attention, and that of their relevant portfolio agencies, to the terms of paragraph 19 of resolution 1874 (2009).
El Ministro de Relaciones Exteriores se ha dirigido por escrito a todos los Ministros correspondientes para señalar a su atención, y a la de los organismos pertinentes de sus carteras, el contenido del párrafo 19 de la resolución 1874 (2009).
This is significant, because the lack of direct links with the relevant minister, lack of direct access to cabinet, and lack of effective implementation of decisions taken, had been identified as limitations of the NCCC in the past.
Esto es importante, pues la falta de vínculos directos con el ministro correspondiente, la falta de acceso directo al gabinete y la falta de una aplicación eficaz de las decisiones adoptadas se consideraron las principales limitaciones del Comité Consultivo Nacional sobre la Infancia en su época.
Certain religious, educational and medical institutions may reserve places on specified vocational training courses and schools of nursing in such numbers (as seem necessary to the relevant Minister) to ensure the availability of nurses and primary teachers.
Ciertas instituciones religiosas, educativas y médicas podrán reservar vacantes para cursos de formación profesional específicos y para escuelas de enfermería en la cantidad que el Ministro correspondiente considere necesaria para garantizar la disponibilidad de enfermeros y maestros de primaria.
In January 2005 the Government decided that all agencies nominating persons to State Boards and committees should provide both male and female nominations to the relevant Minister.
61. En enero de 2005, el Gobierno decidió que todos los organismos que propusieran candidatos para los consejos y comités de Estado debían presentar candidatos de ambos sexos al Ministro correspondiente.
11. Malaysia had incorporated the obligation to extradite or prosecute into its 1992 Extradition Act; section 49 thereof provided that determination of whether to grant an extradition request or to refer it to the relevant authority for prosecution lay with the relevant Minister, who would consider the nationality of the alleged offender and determine whether Malaysia had jurisdiction to prosecute the offence.
Malasia ha incorporado la obligación de extraditar o juzgar en su Ley de Extradición de 1992; en el artículo 49 de dicha ley se estipula que la decisión de acceder a una solicitud de extradición o remitirla a la autoridad pertinente para proceder a juicio recae en el ministro correspondiente, que tendrá en cuenta la nacionalidad del presunto delincuente y decidirá si Malasia tiene jurisdicción para juzgar el delito.
It is no longer necessary to get permission from the relevant minister, if the activity falls within the scope of the order.
Ya no es necesario obtener el permiso del ministro correspondiente para las actividades que entran en el ámbito abarcado por la orden.
The Australia New Zealand Food Authority is responsible for recommending standards that, when agreed to by relevant ministers, have the force of law in both countries.
La Dirección de Alimentación de Australia y Nueva Zelandia tiene a su cargo la recomendación de normas que, una vez aceptadas por los ministros correspondientes, tienen fuerza de ley en ambos países.
The intention of the relevant Minister of Uganda representing the host country of the Institute was fully endorsed by the Board to contact in person a visiting delegation or other relevant government ministers of African States, appealing for financial support to UNAFRI.
El Consejo respaldó plenamente el propósito manifestado por el Ministro correspondiente de Uganda, representante del país anfitrión del Instituto, de entrevistarse personalmente con una delegación visitadora u otros ministros pertinentes de Estados africanos con objeto de pedir apoyo financiero para el UNAFRI.
After failing attempt to transform ... the "Michellángelo" and "Rafaello" pride of our Merchant Marine ... in floating palaces, clinics and hotels, ... the relevant Minister decided to transform them into ships.
Después del fallido intento de transformar... la "Michellángelo" y la "Rafaello", orgullo de nuestra Marina Mercante... en palacios flotantes, clínicas u hoteles... el Ministro correspondiente ha decidido transformarlas en naves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test