Перевод для "quite another thing" на испанский
Quite another thing
Примеры перевода
"Oh! that's quite another thing, that's quite another thing," was the answer.
«Oh, eso es otra cosa, eso es otra cosa», fue su respuesta.
But to fight her, that is quite another thing.
Pero combatir con él… Eso es otra cosa.
but with us gentlemen it’s quite another thing!
¡pero para nosotros los caballeros es otra cosa!
But it was quite another thing not to comply with his mother’s dictates.
Pero otra cosa muy distinta era no cumplir con los dictados de su madre.
His tongue was decidedly Hanoverian, with its repetitions, its catchwords--"That's quite another thing! That's quite another thing!"--its rattling indomitability, its loud indiscreetness.
La lengua que usaba era indudablemente de Hannover, con sus repeticiones, sus tópicos —«¡Eso es otra cosa!, ¡eso es otra cosa!»—, su endiablada rapidez y su altisonante indiscreción.
Whether there is anything that could be called a problem is quite another thing.
Si hay algo que pueda ser llamado problema, se refiere a otra cosa.
It’s quite another thing to say, ‘this is what happened.’ I didn’t do that.”
Otra cosa muy distinta es decir «esto es lo que pasó».
Clearly love does not go with marriage, marriage is quite another thing.
—Evidentemente «amor» no rima con «matrimonio», el matrimonio es otra cosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test