Перевод для "puzzled look" на испанский
Примеры перевода
“Why?” he asked with a puzzled look.
“¿Por qué?”, preguntó con una mirada perpleja.
asked Adam with a puzzled look.
—preguntó Adam con mirada perpleja.
War gave him a puzzled look.
Guerra le lanzó una mirada perpleja.
Alessia gives me a puzzled look.
Alessia me dirige una mirada perpleja.
Eugenio gives him a puzzled look.
Eugenio le echa una mirada perpleja.
A puzzled look came into his eyes.
Sus ojos se encontraron con una mirada perpleja.
Xanetia gave them a puzzled look.
Xanetia les dirigió una mirada perpleja.
Berit gave him a puzzled look.
Berit le dirigió una mirada perpleja.
Bergsten gave her a puzzled look.
Bergsten le echó una mirada perpleja.
The count gave him a puzzled look.
El conde le dedicó una mirada de perplejidad.
Nailer and Pima exchanged puzzled looks.
Nailer y Pima intercambiaron miradas de perplejidad.
Admiral Sandecker gave Pitt a puzzled look.
El almirante Sandecker dirigió a Pitt una mirada de perplejidad.
A puzzled look passed over the rubicund, simple face.
Al rostro sencillo, rubicundo, asomó una mirada de perplejidad.
'Which one is that?' He gave me a puzzled look, for ignoring the obvious.
—¿Y cuál es? Me dirigió una mirada de perplejidad por ignorar lo obvio.
As Dannyl expected, the other magicians exchanged little puzzled looks.
Tal como Dannyl esperaba, los otros magos intercambiaron miradas de perplejidad.
Turning, I stared at Lissa. She gave me a puzzled look. “What?”
Giré la cabeza para mirar a Lissa, quien me devolvió una mirada de perplejidad. —¿Qué pasa?
So there's no evidence to support your assertion of murder other than a puzzled look in her eyes? No.
O sea, que aparte de una mirada de perplejidad en sus ojos, ¿nada más sustenta su acusación de asesinato? No.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test