Перевод для "proud of being" на испанский
Proud of being
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In this respect, we are very proud of being the most integrationist country of the Economic Community of West African States and we intend to remain so.
En ese sentido estamos orgullosos de ser el país más integracionista de la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) y tenemos la intención de seguir siéndolo.
We are proud of being a nation of laws and not impunity.
Estamos orgullosos de ser una nación en la que impera la ley y no la impunidad.
The ongoing national efforts to build a new Ethiopia in which every citizen is proud of being an Ethiopian -- not only by the respect he receives for his specific identity, culture and language, but also by the share of what he receives in terms of the real economic and social wealth of the country -- are already bearing promising fruit.
Ya empiezan a arrojar frutos prometedores las labores nacionales en curso dirigidas a construir una nueva Etiopía, en la que todos los ciudadanos se sientan orgullosos de ser etíopes, no sólo por el respeto que merecen por su identidad, su cultura y su idioma específicos, sino también por la parte que reciban en cuanto a la riqueza económica y social real del país.
Norway was proud of being a multicultural, "binational" State established on the territory of two peoples.
Noruega está orgullosa de ser un Estado multicultural y "binacional" establecido en los territorios de dos pueblos.
Pakistan was proud of being one of the largest and most consistent contributors to United Nations peacekeeping and was currently involved in 11 missions.
El Pakistán está orgulloso de ser uno de los contribuyentes más grandes y consecuentes a las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz y actualmente aporta para 11 misiones.
We are quite proud of being one of the oldest democracies in the world.
Estamos muy orgullosos de ser una de las democracias más antiguas del mundo.
- Proud of being a good butler.
Estoy orgulloso de ser un buen mayordomo.
You're not proud of being a prostitute.
No está orgullosa de ser prostituta.
I'm very proud of being a woman!
¡Estoy orgullosa de ser mujer!
I'm proud of being a mother.
Estoy orgullosa de ser madre.
I'm proud of being a woman, Dr. Brewster.
Estoy muy orgullosa de ser mujer.
I'm proud of being a pediatrician, too.
Estoy orgulloso de ser un pediatra, también.
- You're proud of being a butler?
¿Está orgulloso de ser mayordomo?
All over proud of being a woman.
Orgullosa de ser una mujer.
Were you proud of being a prostitute?
¿Estaba orgullosa de ser una prostituta?
She is proud of being intelligent.
Está orgullosa de ser inteligente.
But I was proud of being Polish.
Pero me sentía orgulloso de ser polaco.
‘He was so proud of being English!’
¡Estaba tan orgulloso de ser inglés!
James was very proud of being British.
James estaba muy orgulloso de ser británico.
It’s not so proud of being rational.
No está tan orgulloso de ser racional.
You’re proud of being what you are, an animal.
Estás orgulloso de ser como eres, ¿no?, de ser un animal.
You’re so proud of being rational.
Te sientes tan orgullosa de ser racional.
We bankers: Tom was so proud of being a banker.
«Nosotros los banqueros»: Tom estaba muy orgulloso de ser un banquero.
Proud of being in the damn Watch, for gods’ sake—
Está orgulloso de ser de la maldita Guardia, por el amor de los dioses...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test