Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It is different from, but proportional to that body's weight.
Es diferente de, pero proporcional a, el peso de ese cuerpo.
The force of its pull is proportional to its mass.
La fuerza de su accion es proporcional a su masa.
The intensity of the attack is proportional to the physical damage caused.
La importancia de la agresión es proporcional a las lesiones causadas.
..Stars oscillation is inversely proportional to the square root of its density.
La oscilación de las estrellas es inversamente proporcional... a la raíz cuadrada de su densidad.
Your sarcasm goes up in direct proportion to your stress level.
Tu sarcasmo es directamente proporcional a tu nivel de estrés.
The number of dates that you wait to have sex is proportional to your age.
El número de citas que debes esperar es proporcional a tu edad.
And the inhabitants are large in proportion to their world?
—Y sus habitantes, ¿son proporcionales al tamaño de su mundo?
The decrease in total disability is proportional.
—El descenso de la incapacidad total es proporcional.
‘it was proportional representation that inflated your gains.’
lo que ha inflado vuestras cifras ha sido la representación proporcional.
You proportion aspirations to capabilities.
Hay que establecer una relación proporcional entre aspiraciones y capacidades.
The length of his pee is in proportion to that of my discourse.
Su meada es proporcional a la duración de mis palabras.
replied Herbert; "their homologous sides are proportional."
-Sí -contestó Harbert-. Sus lados homólogos son proporcionales.
All have sinned, but some more than others, and their punishment will be in exact proportion.
Todos han pecado, pero algunos más que otros, y su castigo será proporcional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test