Перевод для "proliferation" на испанский
Proliferation
сущ.
Примеры перевода
We cannot allow for the proliferation of exceptions to non-proliferation.
No podemos admitir la proliferación de excepciones a la no proliferación.
If this gains acceptance, the consequence will be more nuclear proliferation, not non-proliferation.
Si esto se acepta, la consecuencia será más proliferación nuclear, no la no proliferación.
The Proliferation Security Initiative also helped to counter proliferation risks.
La Iniciativa de lucha contra la proliferación contribuye también a contrarrestar los riesgos de la proliferación.
There is no doubt that proliferation breeds proliferation.
No cabe duda de que la proliferación genera la proliferación.
Such questions as minimal deterrence, proliferation and non-proliferation were extensively addressed.
Se abordaron extensamente cuestiones como la disuasión mínima, la proliferación y la no proliferación.
- The Non-Proliferation Treaty.
- El tratado de no proliferación.
Hemostasis, angiogenesis, epithelialization... stromal cell proliferation.
Hemostasia, angiogénesis, epitelización... proliferación móvil.
He fought against proliferation.
Luchó contra la proliferación.
Congress has agreed to full proliferation...
El Congreso ha aceptado la proliferación total...
He believes in preparedness, not proliferation.
Cree en la preparación, no en la proliferación.
Proliferation is inevitable.
La proliferación es inevitable.
All fans of non-proliferation.
Todos los partidarios de la no proliferación.
Second, the proliferation of nuclear weapons.
Segundo, la proliferación de armas nucleares.
With the proliferation of the news...
Con la proliferación de las noticias ...
Thank god for nuclear proliferation.
Gracias a dios por la proliferación nuclear.
the proliferation of a virus?
la proliferación de un virus?
Such a proliferation of divinity!
¡Qué proliferación de divinidad!
The proliferation of Ginsbergian Exclamation Points!
¡La proliferación de los Puntos de Exclamación Ginsbergianos!
There was still a proliferation of smaller trees.
Todavía quedaba una proliferación de árboles pequeños.
It was the proliferation of gun control laws, they said.
Fue la proliferación de las leyes para el control de las armas, decían.
Not so smart for the proliferation of the species, right?
No es demasiado inteligente para la proliferación de la especie, ¿verdad?
The proliferation of that sound, all around them.
La proliferación de ese sonido a su alrededor, por todas partes.
This is why one of the ills of our times is object proliferation.
Es por eso que uno de los males de nuestros tiempos es la proliferación de los objetos.
I’m FBI liaison to the National Counter-Proliferation Center.
Soy el enlace del FBI con el Centro Nacional Contra la Proliferación.
It is the Inspectors' view that the proliferation of occupational groups should be addressed.
43. Los Inspectores creen que es necesario reflexionar sobre la multiplicación de grupos ocupacionales.
Proliferation of transfer agreements
Multiplicación de arreglos de traslado
II. Proliferation of women's associations and non-governmental organizations
II. La multiplicación de asociaciones y organizaciones no gubernamentales femeninas
From 1990 onwards, women's non-governmental organizations and associations began to proliferate.
A partir de ese año se asiste a la multiplicación de organizaciones no gubernamentales y asociaciones femeninas.
51. Rising violence and the proliferation of areas of conflict were an impediment to development.
51. El aumento de la violencia y la multiplicación de las zonas de conflicto en los países constituyen un obstáculo al desarrollo.
5. The proliferation of activities should not systematically imply the creation of new posts.
La multiplicación de las actividades no debe dar lugar sistemáticamente a una creación de puestos.
1. On the reduction of the proliferation of judicial decision-making bodies.
1) Sobre la limitación de la multiplicación de instancias de decisión judiciales.
The proliferation of peace-keeping operations had led to an increase in the number of such posts.
La multiplicación de las operaciones de mantenimiento de la paz ha dado lugar a un aumento del número de esos puestos.
Here we are, then, all three of us absorbed by ourselves and no one else: Nora reeling from her proliferation of chores, Emanuele trying to suppress his longing for his nanny and me giving in to psychic weakness.
Y aquí estamos, pues, los tres absortos en nosotros mismos y en nadie más: Nora, que trata de no ahogarse en la multiplicación de sus tareas; Emanuele, que se esfuerza por sofocar la nostalgia, y yo mismo, que me abandono a un sueño de debilidad psíquica.
For a while I sat there toying with the idea of writing an article for the Journal of Nineteenth-Century Studies in which I’d cite the proliferation of hit TV shows devoted to cooking, and in particular to regional cuisine, to argue that, after the long tyranny of modernity, Huysmans’s clear-eyed conclusions had come around again, and were more relevant than ever.
Le di vueltas durante un tiempo a la idea de un artículo destinado al Journal des dix-neuvièmistes, en el que establecería que después de un largo y fastidioso periodo modernista, las conclusiones desengañadas de Huysmans estaban de nuevo de actualidad, y más que nunca, como lo demostraba la multiplicación en todas las cadenas de programas de éxito dedicados a la cocina, y particularmente a la cocina regional;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test