Перевод для "profound truth" на испанский
Profound truth
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
You have hit on a profound truth.
Has tocado una verdad profunda.
And it was out of that consciousness, that he was pulling these writings, these profound truths and experiences.
Chidananda: y estaba fuera de esa conciencia, queélestabatirandoestosescritos, estas verdades profundas y experiencias.
And this is a profound truth about one of the fundamental forces of nature... ..gravity.
Y esta es una verdad profunda sobre una de las fuerzas fundamentales de la naturaleza... la gravedad.
without intending to, I had hit upon a profound truth.
yo había dado, sin pretenderlo, con una verdad profunda.
A profound truth, even if conceived in profound error.
Una verdad profunda, aunque concebida como un profundo error.
Neither I the rich nor the revolutionaries recognize that profound truth.
Ni los ricos ni los revolucionarios reconocen esa verdad profunda.
This profound truth was reinforced when Desmond showed up one evening at his door.
Esa verdad profunda se reforzó cuando una noche Desmond apareció en su puerta.
This sensation will be so vivid that it will dissipate instantly, as if its profound truth will not tolerate lingering reflection.
Esta sensación será tan vivida que se disipará instantáneamente, como si su verdad profunda no tolerase la reflexión detenida.
Yet they explored profound truths about the human condition and were discussed seriously with increasingly sophisticated critical acumen.
Exploraban verdades profundas sobre la condición humana y eran debatidas seriamente con una agudeza crítica cada vez más sofisticada.
Every man, when he gets quiet, when he becomes desperately honest with himself, is capable of uttering profound truths.
Todos los hombres, cuando se sosiegan, cuando se vuelven desesperadamente honrados consigo mismos, son capaces de pronunciar verdades profundas.
Every book by Max Lucado is an individual work of art, revealing profound truths through powerful prose and iridescent story.
Cada libro de Max Lucado es una obra de arte individual que revela verdades profundas a través de una prosa poderosa y una historia brillante.
Vargas Llosa and Magris had supposed that we could never know the profound truth about Marco, but surely this was the best reason for writing about him?
Vargas Llosa y Magris habían imaginado que nunca llegaríamos a saber la verdad profunda de Marco, pero ¿no era esa la mejor razón para escribir sobre él?
Obviously the testimonies of Bezukhov and del Dongo contain a profound truth, that for those caught up in it, war is a tale full of sound and fury, signifying nothing.
Claro que hay en los testimonios de Bezujov y Del Dongo una verdad profunda, según la cual la guerra no es, para quienes intervienen en ella, más que un cuento lleno de ruido y de furia, que no significa nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test