Перевод для "pretty are" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
There I met a pretty maid
pero allí me encontré a una bonita joven
"Okay, pretty girl. She's pretty.
Bonita, desde luego, muy bonita.
Pretty boy … pretty boy.
—Hola, Plumas, bonitobonito.
“A pretty name for a pretty girl.”
—Un bonito nombre para una bonita chica.
Pretty Sooky, pretty Sooky.”
Sooky bonita, Sooky bonita.
Pretty, pretty, pretty. Like their mother.” “Thank you,” said Costanza.
Bonitas, bonitas, bonitas. Como la madre. —Gracias —dijo Costanza.
The redhead is still pretty, very pretty.
La pelirroja es todavía bonita, muy bonita.
It will not always get you to the top, but should get you pretty near".
No siempre te llevará a la cumbre, pero debe llevarte bastante cerca.
The number of women in the leadership positions of the Party has been pretty stable since the early 1980's.
La cantidad de mujeres que ocupan cargos de dirección en el Partido ha permanecido bastante estable desde comienzos del decenio de 1980.
"The Government is doing pretty well because otherwise you wouldn't be here"
"El Gobierno lo está haciendo bastante bien, porque si no ustedes no estarían aquí"
These companies do not exceed a dozen and are pretty small in terms of the aggregate business enterprises in the country, whose number exceeds 60,000.
No son más de 12 y su tamaño es bastante reducido en comparación con las empresas comerciales agregadas del país, que son más de 60.000.
In this regard, the steps that must be taken to strengthen the arms-control, non-proliferation and disarmament architecture are pretty clear.
A este respecto, son bastante claras las medidas que deben tomarse para fortalecer la estructura de control de armamentos, no proliferación y desarme.
No people or goods could move in or out, and it was a pretty miserable life there.
Las fronteras están cerradas, no pueden entrar ni salir personas o mercadería y la vida allí es bastante deprimente.
Oppenheim asserts that "the opinion is pretty general that war by no means annuls every treaty".
Oppenheim afirma que "está bastante generalizada la opinión de que la guerra no anula de ningún modo todos y cada uno de los tratados".
In our opinion, pending the outcome of the consultations, the logical first step seems pretty obvious.
A nuestro juicio, en espera del resultado de las consultas, el primer paso lógico parece ser bastante obvio.
Out of the three subjects that we will address at the Review Conference, we have a pretty clear vision of where we are going on two.
De los tres temas que abordaremos en la Conferencia de Examen, tenemos una visión bastante clara de hacia dónde nos dirigimos con respecto a dos de ellos.
This contributes to making the ODS search pretty slow and not always handy for translators.
Esto contribuye a que las búsquedas en el SAD sean bastante lentas y no siempre se presten a las necesidades de los traductores.
Pretty bad. But also pretty good.”
Bastante. Pero también es bastante alegre.
He’s pretty confused, pretty depressed.
Está bastante confundido, bastante deprimido.
“I’m pretty well,” he mumbled desperately. “Pretty well, pretty well.
-Estoy bastante bien -farfulló a la desesperada-o Bastante bien, bastante bien.
It’s all pretty safe.” “Pretty safe?”
Es todo bastante seguro. —¿Bastante seguro?
Pretty well,’ said the General. ‘Pretty well.
Bastante bien —respondió el general—. Bastante bien.
“Went pretty well!” she shrieked at him. “Pretty well!
—¡Fue bastante bien! —le gritó—. ¡Bastante bien!
“And … and that’s pretty much it.
—Y… eso es bastante.
It was pretty awful.
Fue bastante horrible.
“It was pretty bad,”
—Sí, ha sido bastante horrible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test