Перевод для "political appointees" на испанский
Примеры перевода
In this connection, the author submits that the members of the Parole Board are political appointees, and that the majority are lay persons.
A ese respecto, el autor sostiene que los miembros de la Junta de Libertad Condicional son designados por nombramiento político y que la mayoría de ellos son legos.
As of 27 November 2001, out of 38 established positions of Ambassadors, women held only 4, two of whom were Political appointees.
Al 27 de noviembre de 2001, de los 38 puestos de embajadores existentes, las mujeres sólo ocupaban 4, 2 de ellos por nombramiento político.
Political appointees have also been replaced by experienced technicians at the head of the revenue departments.
Los nombramientos políticos también han sido sustituidos por técnicos experimentados en las jefaturas de los departamentos encargados de los ingresos.
On 28 January, she ordered all political appointees of the National Transitional Government of Liberia to resign with immediate effect.
El 28 de enero, dispuso que todas las personas que habían recibido nombramientos políticos del Gobierno Nacional de Transición de Liberia renunciaran con efecto inmediato.
6. Political appointees throughout the Government have begun to take a more active role in executive functions and responsibilities.
Los funcionarios de nombramiento político en todo el Gobierno han comenzado a adoptar un papel más activo en cuanto a funciones y responsabilidades ejecutivas.
According to Human Rights Watch (HRW) members and chairpersons of the NHRC are political appointees and this can reflect on their functioning.
Según Human Rights Watch (HRW) los miembros y los presidentes de la NHRC son nombramientos políticos, lo que puede reflejarse en su funcionamiento.
He expressed concern with regard to reports that there were corrupt judges and political appointees in the judiciary.
Expresa su preocupación con respecto a los informes que indican que existen jueces corruptos y nombramientos políticos en el seno de la judicatura.
89. The latter is composed of 45 independent officers who are not political appointees.
89. La División de Aprobación se compone de 45 funcionarios independientes que no son de nombramiento político.
“I can check out some of our political appointees who—”
—Si quieres pienso en alguno de los que han recibido un nombramiento político
It happens. Deutsch, with no background in intelligence gathering, was the latest in a long and, with hindsight, pretty disastrous line of political appointees.
Esas cosas ocurren. Deutsch, sin ningún pasado en el servicio de inteligencia, fue el último en una larga y bastante desastrosa sucesión de nombramientos políticos.
Also significantly, after 1688 the state began to rely more on talent and less on political appointees, and developed a powerful infrastructure to run the country.
También resulta significativo que, después de 1688, el Estado empezara a confiar más en el talento y menos en los nombramientos políticos y desarrollara una infraestructura potente para dirigir el país.
The Postmaster Generalship used to be the plum awarded to the national chairman of the President’s party, and until 1971 all big-city postmasters were political appointees.
La dirección general de Correos solía ser la guinda concedida al dirigente nacional del partido del presidente, y hasta 1971 todos los jefes regionales de las grandes ciudades eran nombramientos políticos.
Bull Connor was nowhere to be seen, George noted: the man in charge was Chief of Police Jamie Moore – a law enforcement professional rather than a political appointee – and that helped.
George advirtió que no se veía a Bull Connor por ninguna parte; el hombre que estaba al mando era el jefe de policía Jamie Moore —un profesional de las fuerzas policiales más que un nombramiento político—, y eso era una ayuda.
Ambassador Chuck Whiting was a recent political appointee, a former senator who had then become a Washington lawyer, and had actually represented some Japanese business interests, but the Deputy Chief of Mission was an experienced man and a Japan specialist who knew the culture.
Al embajador, Chuck Whiting, lo nombraron hacía poco (un nombramiento político). Fue senador y luego abogado en Washington, y había llegado a representar a algunas empresas japonesas. El subjefe de la misión diplomática, en cambio, era un hombre experimentado;
Keller says. He knows that Blair hears the dog whistle—that what Keller really means is that he wants to keep this away from Denton Howard, the assistant administrator of the DEA, a political appointee who would like nothing more than to flay Keller alive and display the pelt on his office wall.
Sabe que Blair capta el mensaje implícito: que lo que de verdad quiere Keller es que la noticia no llegue a oídos de Denton Howard, el subdirector de la DEA, un nombramiento político al que nada le gustaría más que despellejar vivo a Keller y exhibir su piel como un trofeo en la pared de su despacho.
Thus, current detainees include a former Prime Minister, 10 former Cabinet Ministers, 6 senior political appointees, 4 senior military officers, 3 former Préfets (or provincial governors) and five mayors (Bourgmestres) of provincial capitals.
Es así como entre los detenidos actualmente figuran un ex Primer Ministro, 10 ex integrantes del Gabinete, 6 personas que ocupaban altos cargos políticos, 4 oficiales militares de alta graduación, 3 ex Préfets (o gobernadores provinciales) y 5 alcaldes (Bourgmestres) de las capitales provinciales.
But the upper age limit of 65 years shall not apply to political appointees and members of judiciaries and public prosecutors and they shall also join the scheme.
Sin embargo, no se aplicará ese límite a quienes estén designados para cargos políticos, a los magistrados ni al ministerio público, todos los cuales podrán también ingresar al sistema de seguridad social.
As such, he is a political appointee heading a United Nations peace-building mission and not a staff member of the Secretariat.
Así pues, se trata de una persona designada para ocupar un cargo político que encabeza una misión de las Naciones Unidas de consolidación de la paz y no un funcionario de la Secretaría.
For example, consultations with non-governmental stakeholders had led to the development of regulations requiring consent to institute corruption prosecutions to be issued by technical officers operating in accordance with published criteria for the initiation of prosecutions, rather than by the Attorney General (as both a political appointee and legal officer).
Por ejemplo, las consultas celebradas con agentes no gubernamentales habían dado lugar a la elaboración de reglamentos según los cuales el consentimiento para entablar acciones judiciales por corrupción debía ser otorgado por funcionarios técnicos que obrasen con arreglo a criterios publicados al respecto, en lugar del Fiscal General (que ocupaba un cargo político, además de ser un funcionario judicial).
They are political appointees directly responsible to the Chief Executive and are accountable to him for the success or failure of matters falling within their policy portfolios.
Se trata de cargos políticos que responden directamente ante el Jefe del Ejecutivo y le rinden cuentas de la buena marcha o no de los asuntos incluidos en su cartera de políticas.
Therefore, the Special Rapporteur is concerned to receive information about the Anti-Corruption Commission (Amendment) Act 2011, currently awaiting parliamentary assent, which will strip the ACC of important powers and essentially bring it under the control of the Government, making the Secretary of the Commission a political appointee and requiring government approval before taking action with respect to allegations against judges, magistrates and government officials.
Por lo tanto, la Relatora Especial desea recibir información acerca de la Ley de la Comisión contra la Corrupción (Enmienda), de 2011, pendiente de aprobación parlamentaria, que despojará a la Comisión de importantes facultades y la colocará, en esencia, bajo el control del Gobierno, con lo cual el Secretario de la Comisión pasará a ser un cargo político y necesitará la autorización gubernamental antes de tomar una decisión con respecto a las denuncias presentadas contra jueces, magistrados y funcionarios.
The police ouvidorias are linked to the state government, given that the ouvidor is a political appointee.
Las ouvidorias de la policía están vinculadas con el gobierno de los estados, dado que el ouvidor es un cargo político.
The two other political appointees of the National Civil Police, namely the Director-General and the Deputy for Management, are civilians.
Para los otros dos cargos políticos en la Policía Nacional Civil, a saber, el de Director General y el de Subdirector de Gestión, se ha nombrado a personal civil.
- You weren't a political appointee?
-No era un cargo político?
Otherwise, he's just another political appointee holding up his finger to see which way the wind is blowing.
De lo contrario, es solo otro cargo político levantando el dedo para ver en qué dirección sopla el viento.
“You’re a political appointee, Michael.
—Tu cargo es un cargo político, Michael.
Alexander Brokaw was of course not a political appointee.
Por supuesto, Alexander Brokaw no era un cargo político de libre designación.
Unlike Daniil he was not a trained journalist but a commissar, a political appointee.
A diferencia de Daniíl, no era periodista de formación sino comisario, un cargo político.
In addition, the Inspector General at justice, a political appointee, can jump in anytime and take over a sensitive case.
Para colmo, el inspector general del Departamento de Justicia, un cargo político, puede intervenir cuando le parezca oportuno y zanjar un caso peliagudo.
T HE CHIEF OF the Civil Rights Division of the United States Department of Justice was a political appointee dating back to President Fowler.
El jefe de la sección de Derechos Civiles del Ministerio de Justicia era un cargo político, nombrado durante la administración Fowler.
He had only one layer of career officials over him, and beyond that was a political appointee, who was really a mouthpiece for the career bureaucrats.
Sólo tenía por encima una categoría de funcionarios de carrera y, además, tenía un cargo político, que lo convertía en un verdadero portavoz de los burócratas de carrera.
“Did you hear about the directive from the last political appointee to head the National Highway Traffic Safety Agency?” asked Syd.
—¿Has oído hablar de la norma que ha dictado el último cargo político que dirige la Agencia de Seguridad de Tráfico Nacional por Carretera? —preguntó Syd.
He is a political appointee, by the Earthgov on Taler, and he takes his work quite seriously, even to the extent of demonstrating his dedication with periodic attacks of ulcers.
Ostenta un cargo político, por obra y gracia del gobierno terrestre de Taler, y se toma su trabajo muy en serio, hasta el punto de sufrir periódicos ataques de úlcera que prueban su dedicación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test