Перевод для "plane crash" на испанский
Plane crash
Примеры перевода
Our sympathies, of course, also go to all those so deeply affected by yesterday's terrible plane crash in Libya.
Evidentemente, también damos el pésame a quienes se han visto profundamente afectados por el terrible accidente aéreo ocurrido en Libia.
Unfortunately, the plane crash that had caused the deaths of the Rwandan and Burundian Presidents in 1994 had thrown Rwanda into frightful genocide and paralysed Burundian institutions.
Por desgracia, el accidente aéreo que costó la vida de los Presidentes de Rwanda y Burundi en 1994 hizo caer a Rwanda en un horrible genocidio y sumió a Burundi en un estado de parálisis institucional.
[15] Amani Leo Commander Gen. Amuli was absent during six months in 2011 while recovering from injuries resulting from a plane crash.
[15] El Comandante de la operación Amani Leo, General Amuli, estuvo ausente durante seis meses en 2011, recuperándose de las lesiones sufridas en un accidente aéreo.
As you know, the plane crash that resulted in the deaths of Presidents Habyarimana of Rwanda and Ntayamira of Burundi, set off a torrent of wanton massacres of innocent civilians.
Como ya sabrán, el accidente aéreo en el que perecieron los Presidentes Habyarimana de Rwanda y Ntayamira de Burundi desencadenó una oleada de masacres sin motivo de civiles inocentes.
Please accept our heartfelt condolences for the loss of innocent lives in the two plane crashes in your country yesterday.
Sírvase aceptar nuestras más sentidas condolencias por la pérdida de vidas inocentes en los dos accidentes aéreos acaecidos en su país el día de ayer.
Unfortunately, more often than not, we read headlines of plane crashes that kill hundreds of people.
Lamentablemente, la mayoría de las veces leemos titulares sobre accidentes aéreos en que mueren cientos de personas.
At the same time, allow me to express our deepest condolences to the families of the victims who perished in the tragic Libyan plane crash.
Al mismo tiempo, permítaseme expresar nuestras más profundas condolencias a las familias de las víctimas que perecieron en el trágico accidente aéreo ocurrido en Libia.
Declaration of the Assembly on the Ethiopian Airlines Plane Crash on 25 January 2010 RESOLUTIONS
Declaración sobre el accidente aéreo de la compañía Ethiopian Airlines ocurrido el 25 de enero de 2010
Plane crash in Haiti
Accidente aéreo en Haití
In 2011, 113 peacekeepers had perished as a result of targeted attacks, violence, banditry, natural disasters, plane crashes, accidents and illness.
En 2011, 113 miembros del personal de mantenimiento de la paz murieron como resultado de atentados, actos de violencia, bandidaje, desastres naturales, accidentes aéreos y de otro tipo y enfermedades.
- Actually a plane crash.
-Un accidente aéreo.
Plane crash, grandad.
Accidente aéreo, su abuelo...
There was no plane crash.
No había accidente aéreo.
- There was a plane crash.
- Hubo un accidente aéreo.
A horrible plane crash!
¡Un accidente aéreo espantoso!
So, first plane crash?
Entonces, ¿primer accidente aéreo?
- Was it a plane crash?
¿Fue un accidente aéreo?
A sister killed in a plane crash.
Su hermana murió en un accidente aéreo.
You two are the plane crash.
Ustedes dos tienen el accidente aéreo.
All Killed in Nigeria Plane Crash.
«No hay supervivientes en el accidente aéreo de Nigeria».
It is a trainwreck with a plane crash on top.
Esto es un descarrilamiento de trenes con un accidente aéreo como guinda.
Always presumed it was lost in the plane crash.
Siempre imaginó que se había perdido en el accidente aéreo.
Came the plane crash, and then the years passed.
Tuvo lugar el accidente aéreo, y los años pasaron.
I found it where I found the plane crash.
Lo encontré con los restos del accidente aéreo.
He saw there had been a plane-crash in Pakistan.
Se enteró de que se había producido un accidente aéreo en Pakistán.
''Carole died in the plane crash, Tate," she said.
—Carole murió en el accidente aéreo, Tate.
Mr. Webb (United States of America): The United States would like to share its condolences with the families of the 11 United Nations workers who recently died in a plane crash in Haiti.
Sr. Webb (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Los Estados Unidos quisieran transmitir sus condolencias a las familias de los 11 trabajadores de las Naciones Unidas que murieron recientemente en un accidente de avión en Haití.
17th plenary meeting Plane crash in Haiti
17ª sesión plenaria Accidente de avión en Haití
In particular, he discussed with delegations modifications to departmental structure and the phasing out of gratis personnel; he also addressed specific concerns arising out of the United Nations plane crashes in Angola.
En particular, el Secretario General Adjunto examinó con las delegaciones las modificaciones de la estructura del Departamento y la supresión paulatina del personal proporcionado gratuitamente; además, se refirió a problemas concretos relacionados con los accidentes de aviones de las Naciones Unidas en Angola.
The President, on behalf of the General Assembly, conveyed his deepest sympathy and condolences to the Governments of Uruguay and Jordan and to the families of the eleven United Nations staff members who were killed in Haiti in the recent plane crash.
El Presidente, en nombre de la Asamblea General, expresa su más sentido pésame y sus condolencias a los Gobiernos del Uruguay y Jordania, así como a las familias de los 11 miembros del personal de las Naciones Unidas que perdieron la vida en Haití en el accidente de avión ocurrido recientemente.
Following the plane crash on April 6th, 1994 in which the President of Rwanda, Juvénal Habyarimana, and the then Army Chief of Staff, Colonel Déogratias Nsabimana, were killed, Bizimungu was promoted to the rank of General and appointed Chief of Staff.
Después del accidente de avión ocurrido el 6 de abril de 1994, en el cual murieron el Presidente de Rwanda, Juvénal Habyarimana, y el Jefe del Estado Mayor del Ejército, Coronel Déogratias Nsabimana, Bizimungu fue ascendido al rango de General y nombrado Jefe del Estado Mayor.
Mr. Sidibe (Mali) (spoke in French): At the outset, I would like to express our condolences to the Governments of the United States and the Dominican Republic, and to the families of the victims of this morning's tragic plane crash.
Sr. Sidibe (Malí) (habla en francés): Ante todo, quiero hacer llegar nuestros pésames y nuestra solidaridad a los Gobiernos de los Estados Unidos y de la República Dominicana, así como a las familias de las víctimas del trágico accidente de avión ocurrido esta mañana.
No, before the plane crash.
—No. Antes del accidente de avión.
“From a plane crash?”
—¿Saliste vivo de un accidente de avión?
“This plane crash is terrible,” he said. “Very terrible.”
—Este accidente de avión es terrible —dijo él—. Terrible.
The smoke from the plane crash still lingers.
El humo del accidente de avión todavía flota en el aire.
He was seriously injured in two consecutive plane crashes.
Quedó muy malherido en dos accidentes de avión seguidos.
No, it was a plane crash. Or a bush fire. Maybe both.
—No, fue un accidente de avión o un incendio en la selva… o puede que las dos cosas.
"Since that plane crash, she's like a different person, and you know it.
Desde el accidente de avión es como una persona distinta, y tú lo sabes.
accidente de avión
“This plane crash is terrible,” he said. “Very terrible.”
—Este accidente de avión es terrible —dijo él—. Terrible.
He was seriously injured in two consecutive plane crashes.
Quedó muy malherido en dos accidentes de avión seguidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test