Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The movie you're about to watch "Les Liaisons Érotiques", is just a plagiary from the novel "Spring's Suicides", written by our famous French writer Raymond Marlot.
La película que está a punto de ver "Las relaciones eróticas", es simplemente un plagio de la novela "Suicidios de primavera", escrita por nuestro famoso Escritor francés Raymond Marlot.
said Professor Mietter dismissively, mere plagiaries of Eastern religions, these people cannot replace God, so they go searching for answers in Buddhism.
Bah, sentenció el profesor Mietter, plagios hindúes, no saben cómo sustituir a Dios y rebuscan en el budismo.
Though Sir John Mandeville (in his Travels, among the earliest and most heroic of plagiaries in the French) confessed, “Of Paradise I cannot speak properly, for I was not there”: what matter?
Aunque sir John Mandeville confesara (en sus Viajes, uno de los primeros y más heroicos plagios en francés): «Del paraíso no puedo hablar con propiedad, pues no estuve allí», ¿qué importa?
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test