Перевод для "permanent thing" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It's a permanent, permanent thing, which I hope people, young boys, especially, who will watch this, understand that it's not okay to get drunk and then just have your way with people, because you are changing that person's life and your own for the rest of your life.
Es una cosa permanente, que espero que la gente, en especial los jóvenes que vean esto, entiendan que no está bien emborracharse y luego hacerle esto a una persona, porque estás cambiando la vida de esa persona y la tuya
Is that gonna be a permanent thing or...?
¿Esto va a ser una cosa permanente o...?
But that's not, like, a permanent thing.
Pero no es, una cosa permanente.
A piano is a distinctly permanent thing.
Un piano es con toda evidencia una cosa permanente.
That was a lot of fun, but dammit, she ought to do something serious, one permanent thing
Aquello era muy divertido, pero demonio, debería hacer algo serio, una cosa permanente...
I awaited, with a sense of exhilaration, the permanent thing.
Esperaba, con una sensación de euforia, lo permanente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test