Перевод для "particular forms" на испанский
Particular forms
Примеры перевода
Children with disabilities may be subject to particular forms of physical violence such as:
23. Los niños con discapacidad pueden ser objeto de formas particulares de violencia física, como por ejemplo:
Acknowledging that indigenous people are at times victims of particular forms of racism and racial discrimination,
Reconociendo que en ocasiones las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial,
it imposes no particular form on them.
, no impone ninguna forma particular a éstos.
8. Restitution is a particular form of reparation.
8. La restitución es una forma particular de reparación.
The digest will also address some of the special features related to particular forms of crime.
El compendio también tratará de algunas características especiales de ciertas formas particulares de la delincuencia.
No particular form of democracy can be prescribed as the only and final model.
Ninguna forma particular de democracia puede prescribirse como modelo único y definitivo.
Acknowledging that indigenous peoples are victims of particular forms of racism and racial discrimination,
Reconociendo que las poblaciones indígenas son víctimas de formas particulares de racismo y discriminación racial,
BRANDO: Stella went to Paris and studied with Konstantin Stanislavsky, the great Russian teacher, brought back her experience and knowledge of this particular form of acting.
Stella fue a París y estudió con Konstantin Stanislavsky, el gran maestro ruso, trajo su experiencia y conocimientos de esta forma particular de actuar.
IT NEEDS A PARTICULAR FORM OF ENERGY CALLED NEGATIVE ENERGY.
Necesita una forma particular de energía llamada energía negativa.
In this rarefied atmosphere, it appears that evolution has chosen that particular form of life on this planet.
En esta atmósfera rarificada, parece que la evolución ha elegido esta forma particular de vida para este planeta.
In all its particular forms, information or propaganda, advertising or direct consumption of entertainment, the spectacle constitutes... the present model of socially dominant life.
Bajo todas sus formas particulares, información o propaganda, publicidad o consumo directo de diversiones, el espectáculo constituye el modelo presente de la vida socialmente dominante.
Suffering exists only because we become attached to a particular form.
El sufrimiento existe solo porque nos apegamos a una forma particular.
Not any particular form of society.
No ninguna forma particular de sociedad.
Without the norm, which is the source of farce, that particular form of laughter dries up.
Sin la norma, fuente de la farsa, esa forma particular de la hilaridad se agota.
There’s one particular form of intelligence that all the A-and-Es know is superior to theirs.
Hay una forma particular de inteligencia que todos los Adanes y las Evas saben que es superior a la suya.
The tissue in the tray was flesh-colored, a light dun, but no particular form.
El tejido de la bandeja era de color carne, pardo claro, pero de ninguna forma particular.
I'm curious. Is there a reason why you chose ... this particular form of discipline?"
Me siento curioso. ¿Existe alguna razón por la que elegiste… esta forma particular de disciplina?
The “hell of the same”117 produces particular forms of violence beyond the violence of negativity.
El «infierno de lo mismo»[115] produce formas particulares de violencia, que escapan a la violencia de la negatividad.
For a moment it occurred to her that the full house, in this particular form of poker, was not a particularly powerful hand.
Por un momento se le ocurrió que el full, en esta forma particular del poker, quizá no era una mano especialmente poderosa.
Now, when the revelation assumes the particular form of the poetic experience, the act is inseparable from its expression.
Ahora bien, cuando la revelación asume la forma particular de la experiencia poética, el acto es inseparable de su expresión.
This is the more complex since a particular form is by no means necessarily an indication of the relative date of the composition in which it occurs.
Esto es aún más complejo debido a que una forma particular no es necesariamente una indicación de la fecha relativa de la composición en la que ocurre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test