Примеры перевода
Provision is made for office stationery including copy paper, writing paper, facsimile paper, computer paper, printer ribbons and other items.
67. Se prevén fondos para comprar artículos de oficina, papel de fotocopiadora, papel de escribir, papel de facsímil, papel de computadora, cintas de impresora y otros artículos.
Paper democracy, paper politicians, paper eagles, paper soldiers, paper deputies.
Democracia de papel, política de papel, águilas de papel, soldados de papel, diputados de papel.
Have you filled out the papers? —What papers? —The papers.
¿Has rellenado los papeles? —¿Qué papeles? —Los papeles.
An iron bolt holding down a piece of paper a book page with 119 written on it.
Un tornillo de hierro deteniendo un papel. Una página de libro que tenía "119" escrito.
I mean, somewhere out there, there has to be a piece of paper, a witness... the truth.
Es decir, ahí en algún lugar, tiene que haber un papel, un testigo... la verdad.
Well, Paula, apparently they're gonna keep it old-school and simple- a piece of paper, a number two pencil.
Paula, lo van a hacer a la antigüita, simplemente: Un papel y un lápiz.
Richelieu gave you a certain paper, a carte blanche.
Richelieu te ha dado un papel con poderes ilimitados.
Intelligence information, law enforcement information, and I think in the near future, we will be able to put out a paper, a document, that will describe quite clearly the evidence that we have .
Información de inteligencia, información de aplicación de la ley, y pienso que en el futuro cercano, podremos sacar un papel, un documento, que describirá claramente la evidencia que tenemos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test