Перевод для "own purposes" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
5. The Syrian Arab Republic reaffirms once again that it does not associate itself with your statement, which was an inappropriate way of handling the Iraqi declaration, and stresses that limiting the distribution of the Iraqi declaration to certain Member States does not give any of them the right to make use of ultra-sensitive paragraphs or those dealing with the danger of proliferation for their own purposes, which are alien to the purposes of the Security Council and its resolutions, and that the Security Council is the only entity empowered to determine the extent to which its resolutions are being complied with.
5. Siria reafirma una vez más que no es partícipe en esta declaración que Vuestra Excelencia realizó, en la que se abordó de forma errónea la declaración del Iraq, y subraya que limitar la distribución de la declaración del Iraq a ciertos Estados miembros no da derecho a ninguno de ellos a hacer uso de los párrafos especialmente sensibles, o que tratan sobre el peligro de la proliferación, para fines propios y alejados de los propósitos del Consejo de Seguridad y sus resoluciones, y que el Consejo de Seguridad es la única instancia capacitada para emitir juicios sobre la medida en que se cumplen sus resoluciones,
The client guarantees that expert opinions, organizational charts, drafts, sketches, schedules and calculations -- especially quantity and cost computations -- prepared by the Wirtschaftsprüfer within the scope of the engagement will be used only for his own purposes.
El cliente garantiza que las opiniones especiales, los planes de organización, los borradores, esbozos, tabulaciones y cálculos, y particularmente los cálculos de cantidades y costos, preparados por el auditor en el marco de la asignación se usarán sólo para los fines propios del cliente.
On the other hand, the occupying Power's use of the Agency's infrastructure and equipment for its own purposes, and the killing of Agency personnel, constituted a violation of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations, the Charter of the United Nations and the fourth Geneva Convention.
Al mismo tiempo, la utilización por la Potencia ocupante de las infraestructuras y las instalaciones del Organismo con fines propios y asesinato de sus colaboradores son violaciones de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas, la Carta de las Naciones Unidas y el Cuarto Convenio de Ginebra.
545. The Taxation and Commercial Justice Act (Act No. 257)88 was adopted on 15 May 1997; it provided that religions and religious denominations which "have recognized juridical personality are exempt from payment of taxes with respect to their churches and outbuildings and property and objects intended exclusively for the practice of their rites, as well as their assets and income connected exclusively with the pursuit of their own purposes" (art. 2).
545. El 15 de mayo de 1997 se aprobó la Ley Nº 257, "Ley de justicia tributaria y comercial", que establece que las iglesias y confesiones religiosas que "tengan personalidad jurídica reconocida, en cuanto a los templos, dependencias, bienes y objetos destinados exclusivamente al culto, así como su patrimonio e ingresos relacionados exclusivamente con el cumplimiento de sus fines propios", están exentas del pago de impuestos (art. 2).
If so requested, such property shall be put at the disposal of the Ministry of Internal Affairs and the Police, which, once measures have been taken to avoid possible compensation for its damage or destruction, may use it for their own purposes.
En caso de que así sea solicitado, estos bienes deberán disponerse a la orden del Ministerio de Gobernación y Policía, el cual, previo aseguramiento de estos para evitar posibles resarcimientos por deterioro o destrucción, podrá destinarlos al cumplimiento de los fines propios del referido Ministerio o de la Dirección General.
:: Employees may be tempted to use their ability to access business assets, including non-balance sheet assets such as customer lists, for their own purposes.
Los empleados pueden tener la tentación de aprovechar para fines propios sus posibilidades de acceso a los activos de la empresa, incluso los no consignados en balances, por ejemplo listas de clientes.
The Group maintains, in this regard, that zone commanders are relatively autonomous and appear to retain a large percentage of the taxes levied in their respective zones for their own purposes.
Al respecto, el Grupo sostiene que los comandantes de zona son relativamente autónomos y que parecen retener para sus fines propios un gran porcentaje de los impuestos que cobran en sus respectivas zonas.
A licence issued by the Ministry of Economy was required to export and import goods included in the Common List of Military Equipment; however, exceptions were made for the Ministry of National Defence and the Weaponry Fund if those bodies imported goods for their own purposes.
Se precisa una licencia del Ministerio de Economía para exportar e importar bienes incluidos en la Lista Común de Equipo Militar; sin embargo, se hacen excepciones para el Ministerio de Defensa Nacional y el Fondo de Armamento si estos órganos importan bienes para sus fines propios.
But in her this is a kind of childish wilfulness in which her father has indulged her for his own purposes.
Pero en ella esto es una especie de obstinación infantil que su padre ha alentado con fines propios.
Even if the falling object was completely ruined, the nomads could work the pure metal for their own purposes.
Aunque el objeto se hubiera averiado por completo, los nómadas utilizarían el metal con fines propios.
‘If it happened that, as an accountant, he had to prepare the real books a company keeps, as well as the ones they show to the Guardia di Finanza, then he’d be in a position to make use of that information for his own purposes.’ Brunetti looked at both of them;
—Si resulta que, como contable, se encargaba de la contabilidad real de una empresa además de la que le enseñan a la Guardia di Finanza, podría usar esa información para fines propios. El commissario los miró a ambos;
That was all very well, but William just wanted to build a church in memory of his mother, to ease her soul’s passage through the eternal fires; and he resented Waleran’s attempt to take over the scheme for his own purposes.
Pero William lo único que quería era construir una iglesia en memoria de su madre, a fin de hacer más leve el paso de su alma por el fuego purificador, y se sentía resentido por el intento de Waleran de utilizar el proyecto para sus fines propios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test