Перевод для "own district" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The members of the Youth Parliament receive a range of leadership and skills training, undertake courses and comparative studies so that they can develop their leadership skills and utilise these in their own district, sub-district, village and neighbourhood.
75. Los miembros del Parlamento de la Juventud son destinatarios de una serie de programas de formación en liderazgo y competencias y cursos de estudios comparativos que les permiten desarrollar sus aptitudes de liderazgo y aplicarlas en sus propios distritos, subdistritos, aldeas y barrios.
Besides the 29 members of the National Youth Parliament, there are 63 youth districts council members. The youth district councils discuss issues at the district level with the youth of their own districts.
Además de los 29 miembros del Parlamento, hay 63 miembros de los consejos de distrito de la juventud que se ocupan de debatir problemas que afectan a los jóvenes con otras personas de su edad en su propio distrito.
The victims were provided with skill oriented trainings in their own district headquarters.
Se les impartió capacitación centrada en competencias especializadas en las sedes de sus propios distritos.
776. CIC provides for that employees of educational, health care, police and other institutions as well as any person in possession of any knowledge of minors deprived of parental care or of the necessity to protect a minor's rights and interests (cruel treatment of children by their parents, illness, death, departure or disappearance of the parents, failure of the parents to take back their children from educational or health care institutions, etc.) shall be obliged to notify immediately the State institution for the protection of the child's rights of the child's district of residence or their own district.
776. El Código Civil estipula que los empleados de las instituciones educativas, sanitarias y policiales, así como todas las personas que tengan información sobre menores privados de atención parental o sobre la necesidad de proteger los derechos e intereses de un menor (trato cruel de los niños por sus padres, enfermedad, muerte, abandono o desaparición de los padres, negativa de los padres a aceptar a los niños que han permanecido en instituciones educativas o sanitarias, etc.) tienen la obligación de notificar inmediatamente a las instituciones estatales de protección de los derechos del niño en el distrito de residencia del mismo o en su propio distrito.
They might take place in a school other than the child's own district school, so that, for instance, a class of children with the same mother tongue might be set up, with a bilingual teacher, or a class of pupils of the same age, in order to make the teaching more effective.
Estas clases pueden impartirse en otra escuela que no sea la del propio distrito del alumno, de modo que, por ejemplo, se puede organizar una clase de niños con el mismo idioma materno, con un profesor bilingüe, o una clase de alumnos de la misma edad, a fin de que la enseñanza resulte más eficaz.
They know more than me about my own district..
Saben más que yo de mi propia distrito.
You're gonna pack up that little doggie of yours, and you're gonna go back to your own district.
Vas a empacar ese pequeño perrito tuyo... y te irás a tu propio distrito.
But even if it means hurting my own district?
¿Pero incluso si eso significa perjudicar a mi propio distrito?
My... own... district?
¿Mi... propio... distrito?
To reward you, I'm granting you command of your own district.
Para recompensarte, comandaras tu propio distrito.
I can't run in my own district, and I can't sit this one out - if I want to run for mayor next time. - Mm-hmm.
No me puedo presentar en mi propio distrito y no puedo quedarme al margen si quiero presentarme para alcalde la próxima vez.
And in your own district!
Estar en el concejo general... ¡Y en su propio distrito!
You have to go vote in your own district.
Tienes que ir a votar en tu propio distrito.
This is a chance to send a message to the farthest corners of my own district.
Es una oportunidad para enviar un mensaje a los rincones más lejanos de nuestro propio distrito.
A count's twenty armsmen are always from his own District, y'see.
"Los veinte soldados de un conde provienen siempre de su propio distrito".
Conditions at present are such that it would not be prudent for me to venture out of my own district.
En las circunstancias actuales no sería prudente que me arriesgara a salir de mi propio distrito.
But it wasn’t just a matter of no longer seeing Jews in their own Gau, in their own district.
No bastaba con no ver ya judíos en el propio Gau, en el propio distrito.
Papa-Lo They think my mind is a ship that sail far away. Some of those people in my own district.
Papa-Lo Hay gente, en mi propio distrito, que cree que mi mente es un barco que navega en la lejanía.
He was settled in the determination to appoint none of those gentlemen who headed bands raised in their own districts.
Pero se afirmó en su determinación de no nombrar a ninguno de aquellos caballeros que capitaneaban bandas levantadas en sus propios distritos.
He was generally viewed as a consummate politician who made backroom promises and was beholden to big-money interests to the detriment of his own district.
En general, se le veía como un político consumado que hacía promesas a escondidas y que estaba controlado por grandes intereses económicos en detrimento de su propio distrito.
Maybe it’s because I still have the ashes of my own district on my shoes, but for the first time, I give the people of 13 something I have withheld from them: credit.
Tal vez es porque aún tengo las cenizas de mi propio distrito en mis zapatos, pero por primera vez, le doy a las personas del 13 algo que me he negado a darles hasta ahora: crédito.
He could stand it no longer, he jumped out and strode across the slippery square to another tramline on which, by cheating, he could return to his own district on the same ticket—good for one transfer but not at all for a return journey;
No pudo soportarlo más, bajó de un salto y alcanzó en dos pasos el cuadrado resbaladizo de otra línea de tranvías con la cual, jugando sucio, podía volver a su propio distrito con el mismo billete —que servía para un trasbordo pero nunca para un viaje de vuelta;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test