Перевод для "opening of tenders" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6. Where automated opening of tenders takes place, the enacting State should be aware of additional safeguards that must be in place to ensure transparency and integrity of the process of the opening of tenders.
6. Cuando la apertura de ofertas se efectúe automáticamente, el Estado promulgante debería tener presentes las salvaguardias suplementarias que hayan de preverse para asegurar la transparencia e integridad del proceso de apertura de ofertas.
The second sentence of paragraph (2) supplements those requirements of article 7 (4) clarifying that, in the context of the opening of tenders, suppliers or contractors are deemed to have been permitted to be present at the opening of the tenders if they have been given opportunity to be fully and contemporaneously apprised of the opening of the tenders.
En la segunda frase del párrafo 2) se complementan esas disposiciones del párrafo 4) del artículo 7 aclarando que, en el contexto de la apertura de ofertas, se entenderá que se ha permitido a los proveedores o contratistas asistir a la apertura de las ofertas si se les ha dado la oportunidad de mantenerse plena y oportunamente informados de dicha apertura.
Electronic opening of tenders
Apertura de ofertas presentadas por vía electrónica
137. As regards A/CN.9/WG.I/WP.58, the Working Group considered the draft text for the Guide to Enactment addressing publication of procurement-related opportunities, provisions addressing the use of electronic communications in procurement (including electronic submission and opening of tenders) and those addressing abnormally low tenders.
137. En relación con el documento A/CN.9/WG.I/WP/58, el Grupo de Trabajo examinó el proyecto de texto destinado a la Guía para la incorporación al derecho interno, referente a la publicidad de la información sobre contratos próximamente adjudicables, las disposiciones relativas a la utilización de las comunicaciones electrónicas en la contratación pública (incluso la presentación y la apertura de ofertas por vía electrónica), y las disposiciones relativas a las ofertas anormalmente bajas.
The Working Group agreed that the consideration at its ninth session would focus on the following aspects: (a) the use of electronic means of communication in the procurement process, including exchange of communications by electronic means, the electronic submission of tenders, opening of tenders, holding meetings and storing information, as well as controls over their use, such as "accessibility standards", and the related principle of "functional equivalence" of all means of communication; (b) aspects of the publication of procurement-related information, including possibly expanding the current scope of article 5 and referring to the publication of forthcoming procurement opportunities; (c) electronic reverse auctions, including whether they should be treated as an optional phase in other procurement methods or a stand-alone method, criteria for their use, types of procurement to be covered and their procedural aspects; and (d) abnormally low tenders, including their early identification in the procurement process and the prevention of negative consequences of such tenders.
10. El Grupo de Trabajo convino en que, en su noveno período de sesiones, el examen se centraría en los siguientes aspectos: a) la utilización de los medios de comunicación electrónicos en la contratación pública, incluidos el intercambio de comunicaciones por medios electrónicos, la presentación de ofertas por vía electrónica, la apertura de ofertas, procedimientos de licitación, la celebración de reuniones y el almacenamiento de información, así como el control de su utilización, como las "normas de accesibilidad", y el principio conexo de la "equivalencia funcional" de todos los medios de comunicación; b) varios aspectos de la publicación de información relativa a la contratación pública, incluida la posible ampliación del actual ámbito de aplicación del artículo 5, haciendo referencia a la publicación de información sobre todo contrato próximamente adjudicable; c) las subastas electrónicas inversas, incluida la cuestión de si se las debería considerar una fase opcional en otros métodos de contratación o un método único, los criterios de su utilización, los tipos de contratación que se abarcarían y sus aspectos de procedimiento; y d) las ofertas de precio anormalmente bajo, incluidas su pronta identificación en el proceso de contratación y la prevención de las consecuencias negativas de esas ofertas.
9. Electronic opening of tenders (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1, paras. 28-32)
9. Apertura de ofertas presentadas por vía electrónica (A/CN.9/WG.I/WP.38/Add.1, párrs. 28 a 32)
The Working Group considered the technical issues raised by the electronic opening of tenders, and the level of detail regarding those issues that should be set out in the revised Model Law and Guide to Enactment.
50. El Grupo de Trabajo examinó las cuestiones técnicas que planteaba la apertura de ofertas presentadas por vía electrónica y el grado de detalle con que esas cuestiones deberían tratarse en el texto revisado de la Ley Modelo y de la Guía para la incorporación al derecho interno.
7-11 November 2005, New York, 24-28 April 2006, Vienna, 25-29 September 2006, New York, 21-25 May 2007, Vienna, 3-7 September 2007, and New York, 7-11 April 2008, respectively) (A/CN.9/575, A/CN.9/590, A/CN.9/595, A/CN.9/615, A/CN.9/623, A/CN.9/640 and A/CN.9/648), the Working Group considered the topics related to the use of electronic communications and technologies in the procurement process: (a) the use of electronic means of communication in the procurement process, including exchange of communications by electronic means, the electronic submission of tenders, opening of tenders, holding meetings and storing information, as well as controls over their use; (b) aspects of the publication of procurement-related information, including possibly expanding the current scope of article 5 and referring to the publication of forthcoming procurement opportunities; and (c) electronic reverse auctions (ERAs), including whether they should be treated as an optional phase in other procurement methods or a
2. En sus períodos de sesiones 7º a 13º (Nueva York, 4 a 8 de abril de 2005; Viena, 7 a 11 de noviembre de 2005; Nueva York, 24 a 28 de abril de 2006; Viena, 25 a 29 de septiembre de 2006; Nueva York, 21 a 25 de mayo de 2007; Viena, 3 a 7 de septiembre de 2007; y Nueva York, 7 a 11 de abril de 2008, respectivamente) (A/CN.9/575, A/CN.9/590, A/CN.9/595, A/CN.9/615, A/CN.9/623, A/CN.9/640 y A/CN.9/648), el Grupo de Trabajo examinó los temas relacionados con el empleo de las comunicaciones y tecnologías electrónicas en el proceso de contratación pública, es decir: a) el empleo de los medios electrónicos de comunicación en el proceso de contratación, incluido el intercambio de comunicaciones por vía electrónica, así como la presentación de ofertas por medios electrónicos, la apertura de ofertas, la celebración de reuniones y el almacenamiento de información, así como las medidas de control exigibles para tales prácticas; b) aspectos relativos a la publicación de información acerca de todo contrato adjudicable, inclusive la posible ampliación del alcance del artículo 5 y la indicación de la publicación de contratos próximamente adjudicables; y c) la subasta electrónica inversa, haciéndose particular referencia a la posibilidad de que ese método sea tratado como una fase optativa de otros métodos de contratación o como un método autónomo de contratación, así como a los criterios que han de observarse si se recurre a la subasta electrónica inversa, los tipos de contrato a los que será aplicable y los aspectos procesales de ese método.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test