Перевод для "one shot" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One shot after another.
Un trago tras otro.
- No, one shot.
No. De un trago.
One shot a day.
Un trago al día.
Just give me one shot.
Sólo dame un trago.
Just one shot.
Sólo un trago.
You're gonna order one shot.
Vas a pedir un trago.
- It was one shot.
- Era un trago.
I said one shot
Dije un trago.
Zimbalist takes the vodka without a word and knocks it down in one shot.
Zimbalist coge el vodka sin decir palabra y se lo bebe de un trago.
He downed the whiskey and steel in one shot, restoring his reserves. He flared his steel.
Apuró de un trago el whisky con acero, restaurando sus reservas. Avivó su acero.
He gulps down the whisky in one shot, wipes his mouth with the sleeve of his kurta and asks for a refill.
Bebe el whisky de un trago, se limpia la boca con la manga de la kurta y pide que se lo vuelvan a llenar.
He had gulped them down in one shot, one after the other, without taking a breather, while the waiter set the chairs on the tables and swept up the floor.
Se los había tomado de un trago, uno detrás de otro, sin respirar, mientras el camarero colocaba las sillas encima de las mesas y pasaba la escoba.
Chyna didn't want the whiskey, sealed her lips against it, but Anne said, "You're a wreck, for Christ's sake, you can't stop blubbering, and one shot isn't going to hurt you.
Chyna apretó los labios con fuerza, pero Anne le dijo: –Eres un desastre, una llorona. Un trago no te hará mal.
One shot kills.
Un disparo mata.
You see, one shot...
Veras, un disparo...
One shot left.
Un disparo se fue.
One shot, you have here.
Tienes un disparo.
One shot fired.
Ee hizo un disparo.
One shot expended.
Un disparo gastado.
One shot was enough.
Un disparo fue suficiente.
One shot was all that was required.
Un disparo había sido suficiente.
One shot and everything would end.
Un disparo y todo habría acabado.
It only took one shot.
Solo necesitó un disparo.
Jest one shot, Kuhnel.
Sólo un disparo, coronel.
One shot, bam.
Un tiro, pum.
One shot, Linden.
Un tiro, Linden.
One shot suppressed.
Un tiro silenciado.
One shot, man.
Un tiro, tío.
He had one shot.
Tenía un tiro.
One shot, mine!
Un tiro. ¡Mío!
You get one shot.
Tienes un tiro.
Got one shot off.
Disparé un tiro.
One shot, and it would be done.
Un tiro y todo habría acabado.
One shot they didn’t expect…
Un tiro que no se esperaban...
I’ll cut it down in one shot.
Lo cortaré de un tiro.
One shot has been fired.
Se ha disparado un tiro.
Socially, they die with one shot.
Socialmente, mueren de un tiro.
Two birds with one shot.
«Dos pájaros de un tiro
One shot to the head, and that was all.
Un tiro en la cabeza, y se acabó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test