Перевод для "on wish" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, he did not wish to stand in the way of the majority wish.
Sin embargo, no desea obstaculizar el deseo de la mayoría.
Madam President, my dear colleagues, as I convey to you my best wishes for 2004, I wish to emphasize that I also wish for success in our work.
Señora Presidenta, al expresarles mis mejores deseos para 2004, deseo subrayar que deseo también muchos éxitos a nuestra labor.
I also wish to thank delegations for their kind words and wishes addressed to me.
También deseo dar las gracias a las delegaciones por las amables palabras y los buenos deseos que me han dirigido.
The Subcommittee is free to choose the places it wishes to visit and the persons it wishes to interview.
El Subcomité tendrá libertad para seleccionar los lugares que desee visitar y las personas a las que desee entrevistar.
But that wish is not enough.
Pero no basta con este deseo.
This is our wish.
Ese es nuestro deseo.
That is your wish, that is the wish of us all.
Este es el deseo de ustedes, el deseo de todos.
Expression of wishes
Expresión de deseos
I wish, he thought, I wish, I wish...
Yo deseo, pensó, yo deseo, deseo
'Ought to be or wish to be?' 'Wish to be.'
—¿Lo que deberías o lo que deseas hacer? —Lo que deseo hacer.
I wish, he thought, I wish...
Yo deseo, pensó, deseo
It was your explicit wish, and it was a reasonable wish.
Fue tu explícito deseo, y fue un deseo justo.
I do not wish to, because the Party does not wish it.
No lo deseo porque el Partido no lo desea.
“It’s a nonessential wish.” “It’s a lazy wish.
No es un deseo imprescindible. —Es un deseo de vago.
Her wishes are subordinate to her parents’ wishes.’
Sus deseos están subordinados a los «deseos» de sus padres.
No, you wish. You have to be careful of wishing.
—No, tú lo deseas. Tienes que tener cuidado con los deseos.
And if you wish, wish three times.
y si lo deseas, pide tres deseos.
The last wish: the only wish, in fact.
El último deseo: el único deseo, en realidad.
Honor the one wish of your brother, who arranged for your escape today.
Honra el deseo de tu hermano, quien ha arreglado tu libertad.
And so, as reward, I shall grant you any one wish that you desire.
Por eso, como recompensa, puedes pedirme el deseo que quieras.
He couldn't fulfill one wish, which he had made to you.
No pudo cumplir el deseo de estar junto a usted
But when I read these words words of hope and dreams I realize that the one wish that was granted to me so late in life was the gift of frien...
Pero cuando leo estas palabras palabras de esperanza, de sueños me doy cuenta de que el deseo que me fue concedido a mí, tan tarde en la vida fue el regalo de la amistad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test