Перевод для "on continent of europe" на испанский
Примеры перевода
The reference to the three continents of Europe, Africa and Asia should be deleted and replaced by "in different parts of the world".
Habría que eliminar la referencia a los continentes de Europa, África y Asia y sustituirla por la expresión "in different parts of the world".
Connections were made via satellite to all the countries of Europe, Brazil, Venezuela, Hong Kong, the Philippines, Kenya, and the United States of America, and through ground and microwave transmission throughout the continents of Europe, Africa, Asia, North America, Australia and South America.
Se establecieron conexiones vía satélite con todos los países Europa, Brasil, Venezuela, Hong Kong, Filipinas, Kenya y los Estados Unidos de América y mediante transmisiones terrenas y por microonda a través de los continentes de Europa, África, Asia, América del Norte, Australia y Sudamérica.
Representatives of OIER took part in conferences and meetings regarding the situation of Africa, the relations to other continents, especially Europe, information, humanitarian programmes and programmes for the promotion of education, advanced training and economic processes: (a) April 2005: event "People for People", Berlin, regarding the promotion of the humanitarian activities of this organization in the sectors of health, drinking water and education in Africa; (b) September 2006: organization of cultural lecture and discussion on the theme "Europe -- Africa" at the Karl-Franzens-University Graz; (c) August 2007: travel to South Africa with a delegation headed by the Prime Minister of Baden-Württemberg, Günther Oettinger, meeting with President Thabo Mbeki and other government members; meetings on the subject of education and economy; (d) May 2007: World Bank Forum 2007 "Africa on the Rise".
Representantes de la Organización para las Relaciones Económicas Internacionales participaron en conferencias y reuniones relativas a la situación de África, las relaciones con otros continentes, especialmente Europa, información, programas humanitarios y programas para la promoción de la educación, la formación avanzada y los procesos económicos: a) abril de 2005: acto titulado "People for People" en Berlín, relativo a la promoción de las actividades humanitarias de esta organización en el sector de la salud, el agua potable y la educación en África; b) septiembre de 2006: organización de la conferencia cultural y el debate sobre el tema "Europa - África" en la Karl-Franzens-University de Graz; c) agosto de 2007: viaje a Sudáfrica con una delegación encabezada por el Primer Ministro de Baden-Württemberg, Günther Oettinger, reunión con el Presidente Thabo Mbeki y otros miembros del Gobierno; reuniones sobre el tema de la educación y la economía; d) mayo de 2007: Foro del Banco Mundial 2007, con el tema "África en ascenso".
The old continent of Europe is shaping a new image thanks to the action of institutions such as the European Union and the Council of Europe.
El antiguo continente de Europa está configurando una nueva imagen, gracias a la acción de instituciones como la Unión Europea y el Consejo de Europa.
The anxiety on the continent of Europe is clearly demonstrated by the ongoing search for new machinery to ensure State security in Eastern and Central Europe, of which Ukraine is also a part.
La ansiedad existente en el continente de Europa se evidencia claramente en la búsqueda continua de nuevos mecanismos para garantizar la seguridad de los Estados en Europa oriental y central, entre los que se encuentra Ucrania.
Although they had not escalated into genocide, those conflicts had demonstrated that the risk of genocide was present on all continents, including Europe.
Pese a que no han llegado a convertirse en genocidio, estos conflictos han demostrado que el riesgo de genocidio está presente en todos los continentes, incluida Europa.
36. On 6 October 2010, the Libyan Arab African Investment Company had commenced operation of the first African satellite (QAF-1), covering the entire African continent, Southern Europe and the Middle East.
36. El 6 de octubre de 2010, la Libyan Arab African Investment Company puso en funcionamiento el primer satélite africano (QAF-1), que abarca todo el continente africano, Europa meridional y el Oriente Medio.
5. Turkey is located between the continents of Europe and Asia with a surface area of 774,815 square kilometres and a population of 56,473,005.
Turquía está situada entre los continentes de Europa y Asia con una superficie de 774.815 kilómetros cuadrados y una población de 56.473.005 habitantes.
(c) The current realities in the aftermath of slavery and colonialism, including the legal implications of the slave trade and the conditions of persons of African descent in all continents, including Europe;
c) Las realidades actuales derivadas de la esclavitud y el colonialismo, en particular las consecuencias jurídicas de la trata de esclavos y la situación de las personas de ascendencia africana en todos los continentes, incluida Europa;
but I am a woman and never was sent to the University; and besides, his fame was more resonant on the Continent of Europe than in this island.
Pero yo soy mujer y nunca fui enviada a la universidad y, además, su fama resonó más en el continente de Europa que en esta nuestra isla.
Within four days, Martha Broughton was flown out of the little besieged island off the continent of Europe and delivered to Washington.
Al cabo de cuatro días, Martha Broughton abandonó la pequeña isla cercana al continente de Europa y fue conducida a Washington.
It was, in effect, a fixed attachment to a wildly vagrant landmass, but it bore continuing relation to other would-be continents like Europe or, more significantly, to the Asia with which it would intimately be associated.
En realidad se trataba de un fragmento adherido a una masa de tierra que vagaba sin sentido, aunque mantenía una relación constante con lo que serían algunos de los futuros continentes, como Europa y, especialmente, Asia, con la que llegaría a estar estrechamente unida.
Alongside the Mongol Empire, the entire continent called Europe seems merely a small and crowded peninsula, and all its nations, like those of the Levant, only so many peevishly self-important little provinces.
Al lado del Imperio mongol, todo el continente denominado Europa parece una mera península, pequeña y atiborrada de gente; y todas sus naciones, como la de levante, sólo parecen pequeñas provincias ansiosas por darse importancia.
I have no idea what he means by this and then he tells me that the Continent is Europe without the British Isles, and it seems stupid for me to try to explain that I have no energy for Paris and Amsterdam and Venice, that I will most likely spend my time in London completely catatonic.
No tengo ni idea de qué me quiere decir, y luego me aclara que el continente es Europa, no las islas Británicas, pero me parece absurdo en ese instante explicarle que no tengo la energía suficiente para ir a París, a Ámsterdam y a Venecia, y que lo más probable es que pase la mayor parte de mi tiempo en Londres en un estado totalmente catatónico.
I excused myself and went early to bed, but could not sleep, and wrote out in my book a general curse upon Papists, Presbyterians, Arminians and all other religious people, orthodox or schismatic, who these many years throughout the Continent of Europe, and now at last in our own islands, had plunged the Sword of Christ into one another’s bowels.
Me excusé y me fui temprano a la cama, pero no podía dormir, y escribí en mi libro una maldición general para todos los papistas, presbiterianos, arminianos y todas las demás personas religiosas, ortodoxas o cismáticas, quienes durante estos largos años en el continente de Europa y ahora por fin en nuestras propias islas, habían hundido la espada de Cristo unos en las entrañas de los otros.
80. That was the case with the Convention on Cybercrime, which had entered into force on 1 July 2004, and whose scope extended beyond the continent of Europe.
Este es el caso del Convenio sobre la ciberdelincuencia, que entró en vigor el 1° de julio de 2004, cuyo alcance se extiende más allá del continente europeo.
5. The island of Ireland is situated in the northwest of the continent of Europe and has a total area of 84,421 square kilometres.
5. La isla de Irlanda está situada al noroeste del continente europeo y tiene una superficie total de 84.421 kilómetros cuadrados.
The Platform will help disseminate regionally tailored information about how global decisions and initiatives are relevant to the entire continent of Europe.
La Plataforma ayudará a difundir por la región información personalizada sobre cómo afectan las decisiones e iniciativas mundiales al conjunto del continente europeo.
Its creation will promote the development of an atmosphere of trust among the countries of the region and will considerably reduce the threat of the emergence of new borders of division on the continent of Europe.
Su creación promoverá el desarrollo de un clima de confianza entre los países de la región y hará reducir considerablemente el peligro de que aparezcan nuevas fronteras que dividan el continente Europeo.
1. The island of Ireland is situated in the north-west of the continent of Europe and has a total area of 84,421 square kilometres.
1. La isla de Irlanda está ubicada en la parte noroccidental del continente europeo y tiene una superficie total de 84.421 km2.
Sixty years ago the main threat to international security came from the continent of Europe.
Hace 60 años la principal amenaza a la seguridad internacional provenía del continente europeo.
Kazakhstan therefore supported the reopening of the Silk Route between the continents of Europe and Asia, which would galvanize economic development in the region of Central Asia.
En este sentido Kazakstán es partidario de la reapertura de la "ruta de la seda" entre ambos continentes, europeo y asiático, que activará muchísimo el desarrollo económico de la región de Asia central.
30. The island of Ireland is situated in the north-west of the continent of Europe and has a total area of 84,421 square kilometres.
30. La isla de Irlanda está en la parte noroccidental del continente europeo y tiene una superficie total de 84.421 km2.
‘Who rules the continent of Europe?’
¿Quién domina el continente europeo?
The entire continent of Europe was interlaced with concentration camps and political prisons.
El continente europeo entero quedaba cubierto por una red de campos de concentración y de cárceles políticas.
In my reverie, methought I saw the continent of Europe, like a wide dream-land, far away.
En mi ensoñación, creí ver el continente europeo como una inmensa y lejana tierra de promisión.
He could understand it. The continent of Europe was a patchwork of kingdoms, principalities and provinces traded between the great powers like cards.
Él lo comprendía. El continente europeo era un mosaico de reinados, principados y provincias que las grandes potencias se intercambiaban como si fueran naipes.
On the entire continent of Europe there was no single room in which candles gave as much light as modern men considered a minimum for comfort.
En todo el continente europeo no existía una sola habitación en la que las velas diesen luz suficiente como el mínimo que los hombres modernos consideran aceptable para su comodidad.
One would not have to know a word of geology to understand the vicissitudes which this continent of Europe with its network of rivers, lakes, and inland seas has undergone.
Uno no necesita saber una palabra de geología para entender las vicisitudes que ha sufrido este continente europeo con sus redes de ríos, lagos y mares interiores.
For the man in the Kremlin the restoration of his beloved Russia to her rightful place as the sole superpower on the continent of Europe was no mere whim. It was a life’s mission.
Para el hombre del Kremlin, la restitución de su amada Rusia al lugar que le correspondía como única superpotencia del continente europeo no era un simple capricho, sino la misión de su vida.
The lines came from Ibn Hazm, born five hundred years before, just when the light of Islamic culture was beginning to illuminate some of the darkest crevices in the continent of Europe.
Los versos pertenecían a Ibn Hazm, nacido quinientos años antes, justo cuando la luz de la cultura islámica comenzaba a iluminar los más oscuros abismos del continente europeo.
The mesmerist Professor de Meyer, who was famous – according to the Portsmouth newspapers – across the continent of Europe, came to town and induced various healthy young men to do his bidding.
El mesmerista profesor De Meyer, que era famoso —según los periódicos de Portsmouth— en todo el continente europeo, llegó a la ciudad y convenció a varios jóvenes saludables de que hicieran todo lo que él les mandaba.
And he began to reckon up, on slips of paper, on the backs of bills and the margins of old newspapers, the number of travellers who could be simultaneously lodged, bathed and boarded on the continent of Europe.
—Y en cualquier trozo de papel, en el reverso de las facturas y en los márgenes de los periódicos atrasados, empezaba a calcular el número de viajeros que podían alojarse, bañarse y comer simultáneamente en el continente europeo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test