Перевод для "old peoples" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The truth is that Americans, British and French are old people.
La verdad es que los americanos, ingleses y franceses, son pueblos viejos.
“It’s because they’re an old people, that’s what I think.”
«Es porque son un pueblo antiguo, eso es lo que yo creo».
The Fair Folk are an old people, a good people.
Los seres mágicos son un pueblo antiguo, un pueblo bueno.
Nasty minds those old people had, I say.
Aquellos pueblos antiguos tenían una mentalidad muy vulgar.
Indians are an old people, and it might be that they continue to belong to the old world.
Los indios son un pueblo antiguo, y podría ser que sigan integrando el mundo antiguo.
I saw this as an indication that the Old People had been here before me, and were here again.
Vi esto como una indicación de que el Pueblo Antiguo había estado aquí antes que yo, y estaba aquí de nuevo.
A spiralling path climbed to the summit of the mound where the old people had made a shallow pit.
Un sendero trepaba en espiral hasta la cumbre, donde el pueblo antiguo había cavado un pozo poco profundo.
By dawn we were in the southern hills, safe inside one of the Old People’s earth fortresses.
Al amanecer estábamos en los montes del sur, sanos y salvos en una de las fortalezas de tierra del pueblo antiguo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test