Перевод для "office director" на испанский
Примеры перевода
The Conference of Office Directors and the Conference of School Directors were briefed on the activities of the Working Group and asked for their cooperation.
Se informó a la Conferencia de los Directores de Oficina y la Conferencia de Directores de Escuela de las actividades del Grupo de Trabajo y se les pidió su cooperación.
184. The Chamber of Deputies according to the Municipalities Act, has the power to decide over all the issues where a District Office Director suspends the local authorities' decision unless it concerns the annulment of a legal regulation (which would be decided by the Constitutional Court).
184. En virtud de la Ley sobre los municipios, la Cámara de Diputados tiene competencia decisoria en todos los asuntos en los cuales un Director de Oficina de distrito deja en suspenso una decisión de las autoridades municipales, salvo que implique la anulación de una disposición jurídica, en cuyo caso decidirá el Tribunal Constitucional.
These include an evaluation of absences of staff members due to sickness or accident (full-time and part-time female and male employees), sensitization of supervisors via the Conference of Office Directors, and creation of a new contact and counseling office for working time and family questions within the Office of Human and Administrative Resources.
Entre dichas medidas figura una evaluación de las ausencias de los funcionarios por motivos de enfermedad o accidente (empleados y empleadas a tiempo completo y a jornada parcial), la sensibilización de los supervisores a través de la Conferencia de Directores de Oficina y el establecimiento de una nueva oficina de contacto y asesoramiento sobre cuestiones relativas al horario laboral y la familia dentro de la Oficina de Recursos Humanos y Administrativos.
The IIROSA participated in the UN Disaster Management Training Programme for Africa (UNDMTP) to jointly train office directors, program officers and field workers in Africa.
- La organización participó en el Programa de las Naciones Unidas de Capacitación en Gestión de Casos de Desastre para capacitar conjuntamente a los directores de oficinas, los funcionarios del programa y los trabajadores sobre el terreno que trabajan en África.
:: Two subregional office Directors will serve on this committee on a rotating basis to ensure that subregional office interests are taken into account
:: Dos directores de oficinas subregionales prestarán servicios en el comité en forma rotativa para asegurar que se tomen en cuenta los intereses de estas oficinas
Three sessions of the orientation programme are planned for 2012 - one specifically for new Representatives and Subregional Office Directors, and their Deputies.
Está previsto celebrar tres sesiones del programa de orientación durante 2012, una de ellas específicamente para nuevos Representantes y Directores de Oficinas Subregionales y sus Adjuntos.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is represented by the Secretary-General of the National Commission; the United Nations Children's Fund (UNICEF) by the Office Director of its National Commission; the World Bank by its National Manager; the World Health Organization (WHO) by its National Liaison Officer; and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) by two national advisers.
La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) está representada por el secretario general de la comisión nacional; el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) por el director de oficina de su comisión nacional; el Banco Mundial por su director nacional; la Organización Mundial de la Salud (OMS), por el oficial de enlace con el país; y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) por dos asesores nacionales.
Mr. Juan Carlos Ramírez, ESCAPBogotá Office Director;
Sr. Juan Carlos Ramírez, Director de la Oficina de ESCAP en Bogotá;
Girls' Education Department staff and provincial office directors
Personal directivo del Departamento de Educación de las Niñas + directores de las oficinas provinciales
Both the Cambodian Field Office Director and the Cebu Field Office Director were speakers at the workshop on raids organized by the United Nations Inter-Agency Project on Human Trafficking.
Tanto el Director de la oficina en Camboya como el Director de la oficina en Cebú hicieron uso de la palabra en el seminario sobre redadas organizado por el proyecto interinstitucional de las Naciones Unidas sobre trata de seres humanos.
3.3 The Evaluation Office Director will not take part in the organization's decision-making processes
3.3 El Director de la Oficina de Evaluación no tomará parte en los procesos de adopción de decisiones de la organización
(a) Provide regular opportunities for regional office directors to meet the senior management team;
a) Ofrecer periódicamente a los directores de las oficinas regionales la oportunidad de reunirse con el equipo directivo superior;
:: Involve subregional office Directors in the review of the work of regional advisers
:: Hacer participar a los directores de las oficinas subregionales en el examen de la labor de los asesores regionales
The recruitment and review of the work of consultants is largely the responsibility of field office directors.
La contratación y evaluación del trabajo de los consultores es en gran medida responsabilidad de los directores de las oficinas exteriores.
The representation role of regional office directors will also be enhanced.
También se reforzará la función de representación que desempeñan los directores de las oficinas regionales.
The Office's director is an Assistant to the President, the highest stafflevel position in the White House.
El Director de la Oficina es un Ayudante Presidencial, que es la máxima categoría profesional en la Casa Blanca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test