Перевод для "of trains" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(iii) Explosive trains, and
iii) Trenes explosivos; y
T = Train/Rail
T = Tren/ferrocarril
They then looted the train.
A continuación saquearon el tren.
(a) "The Train of Cultural Freedom".
a) "El tren de la libertad cultural".
Accidents and abuse on trains
Accidentes y abusos en los trenes
280,000 pounds of train.
130000 kilos de tren.
[Sound of train cars locking]
Sonido de vagones de tren de bloqueo
IS THIS THE KIND OF TRAIN ...
Es este el tipo de tren...
Some sort of train accident, I believe.
En un accidente de tren, creo.
BAPTISTE MURDERER AND THIEF OF TRAINS
BAPTISTE ASESINO Y LADRÓN DE TRENES
I'm afraid we're short of trains.
Me temo que estemos escasos de trenes.
Sounds of Trains Locomotives
SONIDOS DE TRENES Y LOCOMOTORAS
More problems of trains and taps...
Más problemas de trenes y encuentros... !
Stagecoaches instead of trains.
Diligencias en lugar de trenes.
They jump in front of trains.
Saltan delante de trenes.
—Yes, a train, a train.
—Sí, un tren, un tren.
The train was just a train.
El tren sólo era un tren.
Oh, the trains, the trains!
¡Ay, los trenes, qué trenes!
I lunched on the train.” “On the train!
He almorzado en el tren. —¡En el tren!
"The train was late." "What train?"
—El tren se ha retrasado. —¿Qué tren?
He liked trains and only trains.
Le gustaban los trenes y nada más que los trenes.
“Took to riding trains.” “What?” “Trains. Riding trains. I rode trains all the time.
Me dio por montar en tren. —¿Qué? —En tren. Por montar en tren. Me pasaba el tiempo montando en tren.
“The train's coming! The train's here!”
—¡Está llegando el tren! ¡El tren está aquí!
Good trains - English trains?
—Buenos trenes… ¿trenes ingleses?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test