Перевод для "of touch" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
50. The UNOWA leadership appears to have exercised a harmonizing effect within and beyond the United Nations system, working with a delicate touch to provide a regular forum or meeting ground.
Los directivos de la Oficina parecen haber tenido un efecto armonizador dentro del sistema de las Naciones Unidas y fuera de él, interviniendo con gran tacto para proporcionar un foro y un lugar de reunión habitual.
The senses - sight, smell and touch - are all revolted by the spectacle.
El espectáculo es intolerable para los sentidos: para la vista, el olfato y el tacto.
The goal is, among other things, to improve the opportunities for mobility of people with disabilities and to redesign traffic and transport installations according to the "two senses principle" (hearing/seeing, hearing/touching, seeing/touching).
El objetivo que se persigue es, entre otras cosas, mejorar las oportunidades de movilidad de las personas con discapacidad y diseñar de nuevo las redes de tráfico y de transporte con arreglo al "principio de los dos sentidos" (oído/vista, oído/tacto y vista/tacto).
Such activities have been "Touch and learn" and "Guess who I am", based on tactile perception.
Entre estas actividades están: "Tocamos aprendemos" y "Adivina quién soy", de esta forma los niños a través del tacto investigaban y conocían lo que estaba el museo.
The panels will contain graphic and text information and computer-touch screens.
Los paneles contendrán información gráfica y textual, además de pantallas de computadora sensibles al tacto.
The exhibition aims to provide disabilities, in particular the visually-impaired, a fresh experience in touching sculptural works for artistic appreciation.
La exposición trata de ofrecer a las personas con discapacidad, en particular con discapacidad visual, una nueva experiencia que permite valorar artísticamente las obras escultóricas a través del tacto.
Here, of course, a skilful, compassionate and sensitive touch is needed as unplugging too quickly may result in damage beyond remedy.
Para ello, se necesita, por supuesto, un tacto competente, compasivo y sensible, ya que una desconexión demasiado rápida puede dar lugar a daños irreparables.
It is characterized by bar-free access throughout, and its interactive displays are designed to provide enjoyment for all the senses (touch, hearing, smell, sight and taste).
Bajo el lema de accesibilidad universal, este espacio museístico interactivo, fue diseñado para el disfrute sensorial (tacto, oído, olfato, vista y gusto) de los elementos.
The senses of smell, touch, taste and sight are repulsively assailed.
Los sentidos del olfato, del tacto, del gusto y de la vista sufren un ataque repulsivo.
You're not that out of touch.
Sí tienes de tacto.
May the lord forgive you by this holy annointing and by his most loving mercy, whatever sins you have committed by the use of your sense of touch, amen.
Que el Señor te perdone por este ungimiento santo y por su misericordia cariñosa, cualquier pecados que has cometido por tu sentido de tacto, amen.
It's really only a question of patience and a certain delicacy of touch.
Es realmente sólo una cuestión de paciencia y una cierta delicadeza de tacto.
Daddy's a little out of touch, isn't he?
Papá carece de tacto, ¿no crees?
# You keep your distance with a system of touch
# Mantienes tu distancia con un sistema de tacto
His eyes were sharp and piercing, save during those intervals of torpor into which he fell from time to time. His hands were invariably blotted with ink and stained with chemicals, yet he was possessed of an extraordinary delicacy of touch,
Sus ojos eran agudos y penetrantes si no se cuentan los períodos de estupor en que caía de tiempo en tiempo sus manos estaban invariablemente manchadas con tinta y teñidas con químicos aunque el poseía una gran delicadeza de tacto.
The solvents used to sparkle Apple's touch screens were powerful but dangerous, causing nerve damage that led to weakness and loss of touch in workers.
Los solventes usados para dar brillo a las pantallas táctiles de Apple eran potentes pero peligrosos, causaban daños nerviosos que creaban debilidad y pérdida de tacto en los trabajadores.
Mouch, you are so out of touch that you don't know who works for the CFD, or what the procedures are.
Mouch, estás tan fuera de tacto que no sabes quien trabaja para el CFD, O cuáles son los procedimientos.
It was heavenly to the touch.
Era deliciosa al tacto.
It was not cold to the touch.
No era frío al tacto.
THE TOUCH OF THE CITY.
El tacto de la ciudad.
It was cold to the touch.
Estaba fría al tacto.
It was warm to the touch.
Estaba caliente al tacto.
It was tender to the touch.
Estaba muy sensible al tacto.
They respond to touch.
Reaccionan al tacto.
The touching is the worst.
El tacto es lo peor.
It was Damen’s touch.
Era el tacto de Damen.
It was slippery to the touch.
Era resbaladizo al tacto.
The sense of touch...
El sentido del tacto...
It's the sense of touch. What?
Es el sentido del tacto.
Mm-hmm. Thyphysiology of touch.
La fisiología del tacto.
Sins of touch.
Pecados del tacto.
The world of touch...
El mundo del tacto...
My sense of touch is so acute.
Mi sentido del tacto se ha agudizado.
Now, just use your sense of touch.
Ahora, sólo usa el sentido del tacto.
I have no sense of touch.
No tengo sentido del tacto.
How's your sense of touch?
¿Cómo está tu sentido del tacto?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test