Перевод для "of threw" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Andrés Meléndez Sánchez was detained in Santiago on 11 September 1996 as he was returning from work by police officers who reportedly threw him to the ground and punched and kicked him; he was then put into a van with other persons and taken to the fourth public assistance centre; the doctor put three stitches in a face wound and three other stitches in a wound in the head, furthermore noting a fracture of the right arm and bruises on the right shoulder and the ankles.
Andrés Meléndez Sánchez fue detenido en Santiago el 11 de septiembre de 1996 cuando regresaba de su trabajo por carabineros que lo habrían tirado al suelo y golpeado con pies y puños; luego fue subido a un furgón junto a otras personas y conducido a la posta de cuatro de la Asistencia Pública; el médico procedió a suturarle con tres puntos una herida en la cara y con otros tres puntos una herida en la cabeza, constatando, además, una fractura en el brazo izquierdo, contusiones en el hombro derecho y en los tobillos.
801. In case No. 320/1988 (Victor Francis v. Jamaica), the complainant had made specific allegations, which had not been contested by the State party, that, on 9 July 1988, he was assaulted by soldiers and warders, who beat him, pushed him with a bayonet, emptied a urine bucket over his head, threw his food and water on the floor and his mattress out of the cell.
801. En el caso No. 320/1988 (Victor Francis c. Jamaica), el autor había hecho unas denuncias concretas, que el Estado parte no había negado, en las que afirmaba que el 9 de julio de 1988 había sido atacado por unos soldados y guardias, que le habían golpeado, le habían dado empujones con una bayoneta, habían vaciado un balde de orina sobre su cabeza, habían tirado su comida y su agua al suelo y habían sacado su colchón de la celda.
Colonel Desmond Travers, a member of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict (whose report is generally known as the "Goldstone Report") said in a recent interview: "If the British had behaved toward children who threw stones at them in the manner that is the norm on the West Bank for Israeli security forces -- whereby children are rounded up in the evening and taken to places of detention, hooded, beaten, and in some cases tortured -- the Northern Ireland problem would not be resolved today.
El coronel Desmond Travers, miembro de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza (cuyo informe se conoce generalmente como "informe Goldstone") declaró en una reciente entrevista que si los británicos se hubiesen comportado con niños que les hubieran tirado piedras de la manera que es norma en la Ribera Occidental para las fuerzas de seguridad israelíes, por la cual los niños son objeto de redadas por la noche y llevados a lugares de detención, encapuchados, golpeados, y en algunos casos torturados, el problema de Irlanda del Norte no estaría hoy resuelto.
“They threw everything out.”
—Lo han tirado todo.
“Who threw this away?”
—¿Quién ha tirado esto?
Yes, I threw them out.
—Sí, los he tirado.
You never threw them away!
—¡No las has tirado!
You threw me in the lake!
—¡Me has tirado al lago!
No, they threw them all out.
—No, las habían tirado todas.
“He threw away the beans…”
Ha tirado los granos...
I threw the jeans away.
Los vaqueros los ha tirado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test