Примеры перевода
The payoff will be huge -- saving millions of lives.
La recompensa será enorme; se habrán salvado millones de vidas.
Life-affirming programmes have saved lives.
Los programas de reafirmación de la vida han salvado vidas.
Prevention has worked and treatment has saved lives.
La prevención ha funcionado y el tratamiento ha salvado vidas.
Cambodia has just been saved from self-destruction.
Camboya acaba de ser salvada de su propia autodestrucción.
The end result will be, we believe, many more lives saved.
Creemos que el resultado final será muchas más vidas salvadas.
Thousands of lives have also been saved following the ceasefire.
El alto el fuego ha salvado miles de vidas.
But close your eyes first, Dad because there's a few minutes left of Saved by the Bell, The Prison Years.
Pero cierra los ojos primero, papá Porque quedan unos cuantos minutos de Salvados por la Campana.
You have all four seasons of Saved By The Bell on DVD.
Tienes todas las temporadas de Salvados por la campana en DVD.
You sounded like a bad episode of saved by the bell- which is redundant.
Suenas como un mal episodio de Salvado por la Campana, que es redundante
Ginger ale... And three seasons of "saved by the bell."
Ginger ale... y tres temporadas de "Salvados por la campana".
He had saved her life and she had saved his.
Él le había salvado la vida y ella se la había salvado a él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test