Примеры перевода
The load may also contain hazardous substances that could be released when inspecting the load.
La carga podría contener también sustancias peligrosas que se liberen al inspeccionar la carga.
The load of the burner affects the emissions of trace elements including mercury in such a way that for low load and full load the emissions are the largest (Bakkum and Veldt, 1986).
La carga del quemador afecta las emisiones de elementos traza, entre los que se encuentra el mercurio, de tal manera que las emisiones son máximas para la carga baja y la carga completa (Bakkum and Veldt, 1986).
A total of 1,000 loads (1 load = a 120-ft container of 15 tons maximum) of United Nations-owned equipment will be transported to the United Nations Logistics Base at Brindisi, 500 loads to Rijeka, 250 loads to Sarajevo and 100 loads to eastern missions.
Se transportará un total de 1.000 cargas (una carga equivale a un contenedor de 120 pies con un máximo de 15 toneladas) del equipo de propiedad de las Naciones Unidas a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, 500 cargas a Rijeka, 250 cargas a Sarajevo y 100 cargas a misiones en regiones orientales.
Adams has thousands of load sites around the globe.
Adams tiene miles de sitios de carga en todo el mundo.
Look, I've got an idea that these catwalks lead to some sort of loading area on the surface.
Mira, yo tengo la idea de que estas pasarelas... conducen a algún tipo de área de carga en la superficie.
I'm just going to borrow. Charlie's washing machine for a couple of loads.
Yo solo vine a pedir prestada la lavadora de Charlie para un par de cargas.
No longer will we blindly fund three bloody rugby teams for a bunch of loaded, landed toffs.
No vamos a ciegas financiar tres equipos de rugby con sangre para un grupo de carga, aterrizó ricachones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test