Перевод для "of hear" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We need to hear the poor and marginalized.
Tenemos que escuchar a los pobres y marginados.
They are also supposed to hear complaints from Prisoners.
También están encargados de escuchar las quejas de los reclusos.
When consulted by Court, the Bureau for Family and Legal Affairs provides advice after hearing the family, including hearing the child.
Cuando la Oficina es consultada por el tribunal, le proporciona asesoramiento tras escuchar a la familia, lo que puede incluir el escuchar al menor.
It was an honour to hear directly from your foreign minister. It was similarly an honour to hear from the Indonesian Deputy Minister for Multilateral Affairs.
Fue un honor escuchar directamente a su Ministro de Relaciones Exteriores, como también lo fue escuchar al Viceministro de Asuntos Multilaterales de Indonesia.
Legal advice; Hearing and resolution of workers' grievances;
- Escuchar las demandas de los trabajadores y resolverlas
It would be interesting to hear the views of the delegation on the matter.
Sería interesante escuchar a la delegación a este respecto.
The Assembly will hear from its Chairman shortly.
En breve la Asamblea escuchará a su Presidente.
It would be interesting to hear the views of others on that question.
Será interesante escuchar la opinión de unos y otros sobre esta cuestión.
The judge is obliged/imposed to hear children from the age of 12 and older while the hearing of children less than 12 years is optional.
El juez está obligado a escuchar a los mayores de 12 años mientras que escuchar a los menores de esa edad es optativo.
We must hear their cry for help.
Debemos escuchar sus gritos de auxilio.
# Of hearing and loving #
#De escuchar y amar#
I'M SO TIRED OF HEARING THAT!
¡Estoy cansado de escuchar eso!
Sick of hearing your plok!
¡Estoy cansado de escuchar tus sermones!
I'm tired of hearing that !
¡Estoy harto de escuchar eso!
I'm sick of hearing it.
Estoy cansado de escuchar lo mismo.
This is just another way of hearing.
Es otra forma de escuchar.
I am tired of hearing this.
Estoy cansado de escuchar esto.
I'm tired of hearing "sorry."
Estoy cansada de escuchar "lo siento".
But I wanted to hear. I needed to hear.
Pero yo quería escuchar, necesitaba escuchar.
'You'll hear things you won't want to hear.
Escucharás cosas que no querrás escuchar.
I want to hear-I want to hear what they say.
Quiero escuchar... , escuchar lo que dicen.
“I will hear no more.”
No escucharé nada más.
They don’t need to hear that.”
No tienen que escuchar eso.
“I have to hear this!”
—¡Tengo que escuchar esto!
Everyone will hear it.
Todo el mundo la escuchará.
Hearing and obeying.
Escuchar y obedecer.
(b) Hearing impaired
b) Problemas para oír
Hear such further evidence as may be relevant to the application.
Oír otras pruebas pertinentes sobre la solicitud.
This is very strange to hear.
Es muy extraño oír esto.
This is strange to hear.
Es extraño oír esto.
I'm so sick of hearing that.
Estoy harto de oír eso.
- Tired of hearing that word.
- Me canso de oír esa palabra.
Tired of hearing bullshit.
Cansado de oír tanta mierda.
I'm tired of hearing you talk.
Estoy cansado de oír hablar.
I'm getting tired of hearing that.
Estoy cansándome de oír eso,
I mean, I'm sick of hearing that.
Estoy harta de oír eso.
We become... tired of hearing people lie.
Nos cansamos de oír mentiras.
Because they didn't come to hear the truth, they came to hear what they wanted to hear.
Porque no venían a oír la verdad. Venían a oír lo que querían oír.
If I could hear Atti they could hear me.
Si podían oír a Atti, también me podían oír a mí.
You should hear this!
¡Tienes que oír esto!
—But you’ve got to hear this.
—Pero tienes que oír esto.
This I've got to hear!
—¡Eso lo tengo que oír!
Barney said, not hearing his voice, hearing nothing;
—exclamó Barney, sin oír su propia voz, sin oír nada siquiera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test