Перевод для "of addressed" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) Problems addressed;
a) Problemas abordados;
I. ISSUES ADDRESSED
I. CUESTIONES ABORDADAS
However, the Committee regrets that many of its concerns and recommendations have not been addressed or have been insufficiently addressed.
Sin embargo, el Comité lamenta que muchas de sus preocupaciones y recomendaciones no se hayan abordado o se hayan abordado insuficientemente.
Addressed by some countries
Abordado por algunos países
These areas are yet to be addressed.
Estas cuestiones todavía no se han abordado.
It is important that this challenge is addressed.
Es importante que este problema sea abordado.
It should be addressed, and was being addressed, in other forums, such as the Sixth Committee of the General Assembly.
Debe ser abordado, y está siendo abordado, en otros foros, como la Sexta Comisión de la Asamblea General.
Issues to be addressed by the project
Cuestiones abordadas por el proyecto
Challenges not addressed above;
Dificultades que no se han abordado más arriba;
It should be addressed.
Debería ser abordado.
Well-being has to be addressed holistically;
El bienestar tiene que ser abordado de manera holística;
But he had to admit there was something they hadn’t agreed on, something the Great Truro Accord hadn’t even addressed.
Pero tenía que admitir que había algo en lo que no estaban de acuerdo, algo que el Gran Tratado de Truro ni siquiera había abordado.
She trembled, apparently at the sight of the uni­form, and she acted as if she was not accustomed to being addressed by officers.
Ella tembló, al parecer a la vista del uniforme, y actuó como si no estuviera acostumbrada a ser abordada por oficiales.
“The reasons the Franklins wanted independence, whatever they are, are still there. They haven’t been addressed.” “Not our job,” Powell said.
Cualesquiera que sean los motivos por los que los habitantes de Franklin quieren la independencia siguen ahí, no se han abordado. —Tampoco es nuestro trabajo —dijo Powell.
Darcy, whose reception of his advances she eagerly watched, and whose astonishment at being so addressed was very evident.
Elizabeth no le perdió de vista para ver la reacción de Darcy, cuyo asombro por haber sido abordado de semejante manera fue evidente.
These also need to be addressed expeditiously.
También ellas deberán abordarse sin demora.
This is the weakness that now needs to be addressed.
Ese es el defecto que debe abordarse.
These issues must be addressed.
Estas cuestiones deben abordarse.
The areas to be addressed are:
Las esferas que deben abordarse son las siguientes:
Those disparities must be addressed.
Estas disparidades deben abordarse.
Key questions to be addressed
Cuestiones clave que deben abordarse
That is what should be addressed.
Eso es lo que debe abordarse.
ISSUES TO BE ADDRESSED
Cuestiones que deben abordarse
Those differences will have to be addressed.
Estas diferencias deberán abordarse.
He thought about it, and the seemingly insurmountable problems which had yet to be addressed. “I am.
—Sam pensó en ello, y en los problemas aparentemente insalvables que aún debían abordarse—. Lo estoy.
They cannot be wholly addressed in a single essay or book or television show or movie.
No pueden abordarse en su totalidad en un solo ensayo, en un solo libro, en una sola serie de televisión ni en una sola película.
4) they are global in nature and therefore can only be properly addressed in a globally coordinated fashion;
4) son de carácter mundial y, por lo tanto, sólo pueden abordarse adecuadamente de forma coordinada a nivel mundial;
So the more I consider all of this, the more it seems that our predicament would be best addressed by an acknowledgment of the Anima Mundi, the Soul of the World.
Por eso, cuanto más reflexiono sobre el asunto, más creo que nuestro dilema debe abordarse desde el reconocimiento del anima mundi, el alma del mundo.
From the president downward, the message was that this ‘changes everything’ and all security issues had to be addressed with fresh eyes, so that the US was never caught out in such a way again.
Todo el mundo, con el presidente a la cabeza, comprendió que el mensaje que había que difundir ahora a la nación era el de que «esto lo cambia todo», así que se vio con claridad que las cuestiones de seguridad debían abordarse desde una perspectiva completamente nueva para que Estados Unidos jamás volviera a encontrarse frente a un apuro similar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test