Примеры перевода
Sometimes, it is justified, in simple minds and the minds of those who direct them, in terms of religion.
A veces esto se justifica con la religión en las mentes simples o en las mentes de quienes los dirigen.
“since wars began in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”.
“puesto que las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz.”
“since wars begin in the minds of men, and it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed”.
“las guerras nacen en la mente de los hombres, es en la mente de los hombres donde deben erigirse los baluartes de la paz.”
Since wars begin in the minds of men, it is in the minds of men that the defences of peace must be constructed.
Como las guerras comienzan en las mentes de las personas, es en la mente de las personas donde debe erigirse la defensa de la paz.
An international mind is not the antonym of a national mind ...
Una mente internacional no es antónimo de una mente nacional ...
I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats.
Estaba una vez de una mente viajar a América del Sur para cazar a los grandes felinos.
I fully appreciate the sensitivity of a mind so rare as yours, so delicately tuned into the vibrations of the infinite. Not to mention the harmony of the universe.
Yo sé apreciar toda la sensibilidad de una mente tan notable como la suya, tan delicadamente acorde con las vibraciones del infinito, por no mencionar la armonía del universo.
Finally I found a way to transmit thoughts of a mind another.
Finalmente he encontrado una forma de transmitir los pensamientos de una mente a otra.
Worry is the activity of a mind... that does not understand its connection with me.
La preocupación es la actividad de una mente... que no entiende su conexión conmigo.
I mean, Hastings, that there is evil on this island, and the murder that took place here was the work of a mind that was brilliant.
Quiero decir, Hastings, que hay maldad en esta isla, y que el asesinato que tuvo lugar aquí fue el trabajo de una mente muy brillante.
The curse of a mind like mine is that, sometimes, the fragments recompose themselves, rather like a shattered looking glass that has been made whole.
Esa es a veces la maldición de una mente como la mía, los fragmentos se recomponen, del mismo modo que un espejo hecho añicos que se ha hecho entero.
We are looking at the workings of a mind, a man's mind.
Estamos contemplando la obra de una mente, una mente humana.
Are near-death experiences the final dream of a mind that's about to wink out of existence?
¿Son las experiencias cercanas a la muerte el sueño final de una mente que parpadea al salir de la existencia?
One mind is as strong as one mind and two minds are as strong as two minds, but three minds are four minds, and four minds are eight minds and eight minds… are one-one mind stronger than eight.
Una sola mente tiene la fuerza de una mente, y dos mentes tienen la fuerza de dos mentes, pero tres mentes son cuatro mentes, y cuatro mentes son ocho mentes, y ocho mentes... son una: una mente más fuerte que ocho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test