Перевод для "obviously be" на испанский
- obviamente ser
- obviamente, será
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I mean, what are the unique risks to volcano driving, apart from obviously being consumed by molten lava and burnt to a crisp?
Quiero decir, cuales son los riesgos para la conducción en volcanes. Aparte de, obviamente, ser consumidos por lava fundida y achicharrarnos?
You deserve to obviously be treated amazing.
Usted se merece que, obviamente, ser tratado increíble.
This body's taste buds would obviously be different from my own.
El gusto de este cuerpo debería obviamente ser diferente del mío.
Yeah, I'm gonna be, uh, settler John Rolfe, so you will, obviously, be Pocahontas... his bride.
- Sí, yo seré el colono John Rolfe... así que tú, obviamente, serás Pocahontas... su novia.
And also Britain's very, very shameful part in that, shouldn't, obviously, be forgotten, either.
Y también Gran Bretaña tuvo una parte muy, muy vergonzosa en eso, que no debe, obviamente, ser olvidada tampoco.
"The use of such terms as `obviously futile' and `obviously insufficient' in relation to rights of appeal is, however, misleading.
"Sin embargo, induce a error el uso de términos como `obviamente inútil' y `obviamente insuficiente' en relación con el derecho a apelar.
“They’re obviously there now, and this is obviously a threat.”
Obviamente, ahora los tenemos sobre nosotros y, obviamente, esto es una amenaza.
Though not living with either of us, obviously.’ ‘Obviously.’
Aunque obviamente sin vivir con ninguno de nosotros. —Obviamente.
‘Where, obviously, it no longer is?’ ‘Obviously.’ ‘Who has it?
—Y ahora, obviamente, ya no está allí. —Obviamente, no. —¿Quién la tiene?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test