Перевод для "nowadays was" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And nowadays silence means death.
Hoy en día el silencio significa la muerte.
Nowadays, of course, the veto is in disuse — and rightly so.
Por supuesto, hoy en día el veto no tiene lugar.
Peace is much more than the absence of war nowadays.
Hoy en día, la paz es mucho más que la ausencia de la guerra.
Nowadays the Baltic Sea unites rather than divides States.
Hoy, el mar Báltico une más que separa los Estados.
Nowadays this service is run by the Department of Health.
Hoy día dirige este servicio el Departamento de Salud.
Nowadays, we only speak of regional conflict.
Hoy en día, solamente hablamos de conflicto regional.
Nowadays, some speak about the "peace -- justice dilemma".
Hoy en día algunos hablan del "dilema entre la paz y la justicia".
Medica nowadays 72 73 16
Medica hoy en día 72 - 73 14
That is, they are nowadays.
Es decir, lo son hoy día.
There are many such, nowadays.
Hay muchos así hoy día.
All that is nowadays extinct.
Hoy todo eso se ha extinguido.
Nowadays who hasn't?
¿Quién no los tiene hoy en día?
That's the style nowadays.
Está de moda hoy en día.
These young fellows nowadays.
Estos jóvenes de hoy en día.
Nowadays it’s tourism.
Hoy en día es el turismo.
That happens a lot nowadays.
Pasa mucho hoy en día.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test