Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nowadays, of course, the veto is in disuse — and rightly so.
Por supuesto, hoy en día el veto no tiene lugar.
Peace is much more than the absence of war nowadays.
Hoy en día, la paz es mucho más que la ausencia de la guerra.
Nowadays the Baltic Sea unites rather than divides States.
Hoy, el mar Báltico une más que separa los Estados.
Nowadays this service is run by the Department of Health.
Hoy día dirige este servicio el Departamento de Salud.
Nowadays, some speak about the "peace -- justice dilemma".
Hoy en día algunos hablan del "dilema entre la paz y la justicia".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test