Примеры перевода
Now, as soon as we verify... that you haven't been stupid enough to set a trap for us... we'II let the cabdriver go and we'll bring you information... on how to find your daughter.
Ahora, apenas verifiquemos que no fue tan estúpido para tendernos una trampa dejaremos que el taxista se vaya y le diremos cómo hallar a su hija. Pero se lo advertimos...
Now, as you can see, Judy King ain't injured and she ain't a hostage.
Como verán, Judy King no está herida y no fue tomada de rehén.
Now, as for the second matter, the "kissless" bride...
En cuanto al segundo asunto, el de la esposa que no fue besada:
'But now as he sank farther and farther from the waves above,' 'it wasn't the crucial moments that came to him.'
"Pero ahora, mientras se hundía más y más lejos de las olas - - No fue momentos importantes, como lo había previsto ".
The police will deal with what happened just now as a regular accident.
La policía creerá que lo que paso aquí no fue mas que un accidente normal.
To lose momentum now, to fail now, would be unforgivable.
Perder impulso ahora, fracasar ahora, sería imperdonable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test