Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
‘I’m not sure what happens now.’ ‘About what?’ ‘The case.
–No sé qué pasará ahora. –¿Acerca de qué? –El caso.
‘Now, about Herbert Chorley – your Junior Minister,’ he continued.
–Ahora, acerca de Herbert Chorley, su Ministro subordinado, – continuó.
Varian hesitated, dubious now about that admission. “Why not?” Kai shrugged.
—Varian vaciló, dudando ahora acerca de la oportunidad de aquella admisión. —¿Por qué no? —Kai se alzó de hombros—.
There was so much I couldn’t tell him now, about Lord Ferris and Artemisia and what the duke had said to me.
Había tantas cosas que no podía contarle ahora, acerca de lord Ferris y Artemisia y lo que me había dicho el duque.
But now about this gallop. It’s a good deal easier than trotting if you only knew, because you don’t have to rise and fall.
Pero ahora, acerca de ese galope: es muchísimo más fácil que el trote, si es que tú supieras trotar, pues no tienes que levantarte y caer.
The public fight was now about deep resentments and psychic starvations that would never, ever be cured, and were therefore basi-cally irrelevant.
La lucha pública era ahora acerca de profundos resentimientos y hambrunas psíquicas que nunca, nunca se curarían, y en consecuencia eran básicamente irrelevantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test