Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I do not grovel before she who lay with a non-magic and hatched his spawn.
No me humillaré ante la que se acostó con un no-mágico y dio a luz a su prole.
Either your relationship just blows up like every other non-magical romance, or she stays with you but blames you for stripping all the meaning out of her life.
Tu relación se acaba como cualquier otro romance no mágico, o ella se queda contigo y te culpa para separar todo el significado fuera de su vida.
Stupid non-magical son can't pay to fix my car.
Estúpido hijo no mágico no puede pagar para arreglar mi auto.
And I appreciate you dressing up as the most magical non-magical animal there is.
Y aprecio el que te disfraces como el mas magico no-magico animal que hay.
It was the biggest non-magical library in the world.
Era la biblioteca no-mágica más grande del mundo.
In time, magical and non-magical people alike moved on to stoves;
Con el tiempo, tanto las personas mágicas como las no mágicas, empezaron a utilizar los fogones.
You may not use magic to break non-magical laws.
no podéis utilizar la magia para contravenir leyes no mágicas;
So a bank account can be procured by non-magical means.
Así te puedes procurar una cuenta bancaria por medios no mágicos.
I stepped back as Calypso worked her non-magical skills.
Retrocedí mientras Calipso ejercitaba sus dotes no mágicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test