Перевод для "no see" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We can see it.
Se puede ver.
See annex 7.
Ver el anexo 7.
67. See the annexes.
Ver anexos.
I couldn't see anything.
No podía ver nada.
See annex 5.
Ver anexo 5.
See above.
Ver supra
See annex 4.
Ver anexo 4.
Come and see
venid a ver
And seeing is believing!
Y ver es creer.
See annex 6.
Ver el anexo 6.
Long time no see.
Cuanto tiempo sin veros.
- Charlie... Long time no see.
- Charlie, mucho tiempo sin ver.
Long time, no see, barbara.
Cuánto tiempo sin ver, barbara.
And see—or not see—anything.
Y ver —o no ver— lo que sea.
‘You’ll see, you’ll see.
–Ya lo verás, ya lo verás.
but see it's the individual fate, and coming to see that." "See what?"
pero el destino individual es ver, y llegar a ver eso. —¿Ver qué?
Not to see what you want to see, but what you must see.
No se trata de ver lo que quieres ver, sino lo que tienes que ver.
You will see, mestizo, you will see.
—Ya lo verás, mestizo, ya lo verás.
You will see, Babloo, you will see.
—Ya lo verás, Babloo, ya lo verás.
I see none.
Veo que no los hay.
I see there are none.
Veo que no.
I NO SEE THE AERODROME!
No veo el aeródromo.
Well, me no see nothing.
Yo no veo nada.
-No see long time. -Get him out.
No veo mucho tiempo.
Me no see no house.
Yo no veo ninguna casa.
I no see good.
No veo bien.
No see no man.
No, no veo a ningún hombre.
Me no see no ants, Father.
No veo ninguna termita, Padre.
No see bullets.
No veo balas.
Another "no see, no hear."
Otro "no veo, no oigo".
“Yes, I see it, I see it!”
– ¡Sí, ya veo, ya veo!
Can’t see him, can’t see anything.
No lo veo, no veo nada.
I see, then, I see.
Ya veo, claro, ya veo.
I see them and I don't see them.
Los veo y no los veo.
I see, I see the man.
Lo veo, veo al hombre.
I see, I see now!
—¡Lo veo, ahora lo veo!
I seem to see her and not see her.
Parece que la veo y no la veo.
“I cain’t see ’em, I jus’ cain’t see ’em.
—No los veo, no los veo.
I see battery, I see wire, I see timer. What else?
Veo la batería, veo los cables y veo el temporizador. ¿Qué más?
But what do we see?
Pero ¿qué vemos?
But what do we see now?
Pero, ¿qué es lo que vemos hoy?
We are sad to see Peter leaving, but we are happy to see the results of his work.
Peter: Con tristeza vemos tu partida, pero con alegría vemos el fruto de tu trabajo.
And we see results.
Y vemos resultados.
That is how we see this Organization.
Así es como vemos a esta Organización.
We see it in the financial crisis.
Lo vemos en la crisis financiera.
That’s why we’re seeing what we’re seeing.
Por eso vemos lo que vemos.
when we see through the eye, we see the world as it is.
cuando vemos a través de ellos, vemos el mundo tal como es.
What is that you see?
¿Qué es lo que vemos?
Above all, I remember that everything we see, we see through a crack.
Recuerdo, sobre todo, que todo lo que vemos, lo vemos a través de una rendija.
We see a lot of them.
Vemos muchos de ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test