Перевод для "new sense" на испанский
New sense
Примеры перевода
In other words, they have begun to experience a new sense of empowerment.
En otras palabras, han comenzado a experimentar un nuevo sentido de empoderamiento.
This situation imposes a new sense of collective and individual responsibility on the peoples and the leaders of the world.
Esa situación impone a los pueblos y a los dirigentes del mundo un nuevo sentido de responsabilidad colectiva e individual.
A new sense of maturity seems possible.
Parece posible un nuevo sentido de madurez.
Such a reaffirmation could reintegrate the Organization and infuse it with a new sense of purpose.
Esta reafirmación podría reintegrar a la Organización e infundirle un nuevo sentido a su finalidad.
Those activities had given the women a new sense of empowerment.
Esas actividades han dado a la mujer un nuevo sentido de empoderamiento.
We recognize and feel very much inspired by this new sense of leadership that is driving the Organization.
Reconocemos este nuevo sentido de liderazgo que está impulsando a nuestra Organización y nos sentimos muy inspirados por él.
A new sense of participation and partnership must energize our common contribution.
Un nuevo sentido de participación y asociación debe vigorizar nuestra contribución común.
A new sense of solidarity as members of the human family needs to be nurtured.
Hay que cultivar un nuevo sentido de solidaridad como miembros de la familia humana.
Working for peace will justify our prayers and bring a new sense of purpose to our lives.
Obrar por la paz justificará nuestras oraciones y dará un nuevo sentido a nuestra vida.
To my mind, evidence of a new sense of purpose is beginning to accumulate. It includes these factors:
En mi opinión comienzan a acumularse indicios de que existe un nuevo sentido de nuestra finalidad, que incluye los factores siguientes:
Wyatt's bringing a new sense of order to the lawless frontier.
Wyatt está llevando un nuevo sentido de orden a la anárquica frontera.
But in all the revolutions, that new sense of freedom lasted only for a moment.
Pero en todas las revoluciones, el nuevo sentido de libertad duraba apenas un instante.
You're actually acquiring a new sense of well-being.
En realidad estás adquiriendo un nuevo sentido de bienestar.
Things to do for our conscience, in a new sense.
Otras cosas que hacer... por nuestra conciencia en un nuevo sentido.
Your cross is the symbol of the sacrifice that redeemed man, that gives a new sense to life,
Vuestra cruz es el símbolo del sacrificio del hombre redimido, le da un nuevo sentido a la vida,
It's the first scientific evidence of a new sense beyond the five we know.
Es la primera evidencia científica de un nuevo sentido más allá del quinto conocido.
You'll be back at work within the hour, with a new sense of purpose. As a hybrid.
Volverá a caminar en una hora, con un nuevo sentido de voluntad, como híbrido.
I have found a new sense of purpose.
Encontre un nuevo sentido a mi vida.
WE MUST GO BACK TO OUR COMMUNITY WITH THIS NEW SENSE OF LIFE FORCE FOR LIBERATION.
Y de su muerte deberemos regresar a nuestras comunidades llevando este nuevo sentido de la fuerza de la vida y la liberación
Think of it as gaining a new sense of style.
Piense en ello como ganando un nuevo sentido del estilo.
Her new senses were distracting.
Sus nuevos sentidos la distraían.
He experimented with his new senses.
Se puso a experimentar con sus nuevos sentidos.
His new senses fade before midday.
Los nuevos sentidos de Clay se debilitan antes del mediodía.
It was akin to sudden blindness or deafness, the loss of this new sense.
La pérdida de ese nuevo sentido era como una súbita ceguera o sordera.
Francis carried himself with a new sense of inner strength.
Francis se movía con un nuevo sentido de fuerza interior.
Damn, she was never going to get used to these new senses.
Joder, le iba a costar adaptarse a sus nuevos sentidos.
Once aware of this new sense, I couldn't ignore it.
Ahora que era consciente de este nuevo sentido, no podía pasarlo por alto.
But he found new sense to his condition in his longing for Avra.
Pero se le reveló un nuevo sentido para su condición en su anhelo por Avra.
The new sense of smell drew in an aroma that brought music to mind.
El nuevo sentido del olfato de Sarah captó un aroma que inundó su mente de música.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test