Перевод для "multinational corporation" на испанский
Примеры перевода
SOMO Centre for Research on Multinational Corporations CBDIBA
Centro de Investigación sobre las empresas multinacionales (SOMO)
3. International associations and multinational corporations
3. Asociaciones internacionales y empresas multinacionales
They also applied to multinational corporations themselves.
También se aplicaban a las propias empresas multinacionales.
2. Policies and strategies of the multinational corporations
2. Políticas y estrategias de las empresas multinacionales
China International Institute of Multinational Corporations (special, 2006) to China International Council for the Promotion of Multinational Corporations
Instituto Internacional de Empresas Multinacionales de China (carácter consultivo especial, 2006) a Consejo Internacional para la Promoción de Empresas Multinacionales de China
The China International Institute of Multinational Corporations, founded on 1 January 1993, focuses on the work of multinational corporations in China.
El Instituto Internacional de Empresas Multinacionales de China, fundado el 1 de enero de 1993, centra sus actividades en la labor de las empresas multinacionales de China.
I'm under contract to a multinational corporation.
estoy bajo el contrato de una empresa multinacional.
You brought a multinational corporation to its knees, saved countless lives.
Tú pusiste de rodillas a una empresa multinacional salvaste innumerables vidas.
It is our greedy multinational corporations that keep everyone else in poverty.
Son estas codiciosas empresas multinacionales que mantienen a todos los demás en la pobreza.
You've got a small group of multinational corporations who control the entire food system.
Tienes un pequeño grupo De empresas multinacionales que controlan todo el sistema alimentario.
I have enough sense to be an entrepreneur, Mom... instead of working 12 years for some multinational corporation...
Lo necesario para ser emprendedora... en lugar de trabajar 12 años para una empresa multinacional...
How can a farmer defend himself against a multinational corporation like Monsanto?
¿Cómo puede un agricultor defenderse una empresa multinacional como Monsanto?
The large multinational corporations not only go against the interests of developing countries,
Las grandes empresas multinacionales no sólo atentan contra los intereses de los países en desarrollo,
Its only real constituency was foreign governments or multinational corporations willing to pay for what was euphemistically called "political access."
La única excepción la constituían los gobiernos extranjeros o las empresas multinacionales, dispuestos a pagar por lo que se llamaba eufemísticamente «acceso político».
This radiant future, sad to say, is known as the "Period of the Companies," and will cause New Britain to flourish and pros- per as if it were a multinational corporation.
Es triste decir que este resplandeciente futuro se conoce como la «Era de las Empresas» y que hará florecer y prosperar a Nueva Bretaña como si de una empresa multinacional se tratara.
After all, he facilitated an extraordinary number of deals involving governments and multinational corporations, and that made him an invaluable man to know.
A fin de cuentas, facilitaba toda una serie de acuerdos en los que intervenían gobiernos y empresas multinacionales, cosa que le convertía en un hombre cuyo contacto era muy valioso.
After that, he jumps on the modern bandwagon by joining various private military contractors, whose client lists include governments, multinational corporations and organizations, and diamond merchants.
Después, se sube al carro de la modernidad y se une a varias compañías militares privadas cuyos clientes son gobiernos, empresas multinacionales, organizaciones internacionales, traficantes de diamantes… Se ocupa sobre todo del adiestramiento para el combate.
These young men in the party, thirty, thirty-five, they live in a world of computers and polls and multinational corporations, and they say, How long before that old dumb Italian gives up?
Esos hombres jóvenes del partido, treinta, treinta y cinco años viven en un mundo de computadoras, sondeos y empresa multinacionales, y dirán: «¿Cuánto pasará antes de que este estúpido anciano italiano abandone?».
He had within forty-eight months helped transform a garage operation, full of complicated headstrong individuals, into a publicly held, divisionalized, multinational corporation that was running at an annualized sales rate of $300 million.
En cuarenta y ocho meses había contribuido a transformar un garaje lleno de individuos tercos y complicados en una empresa multinacional con varias divisiones, que cotizaba en bolsa y facturaba trescientos millones de dólares al año.
This was all seen as an ongoing campaign by the Christian-Jewish alliance to suffocate Islam, using such tools as the United Nations, compliant Arab rulers, multinational corporations, satellite channels, and international relief agencies.
Todo ello era considerado una campaña continuada de la alianza judeocristiana para asfixiar el islam por medio de instrumentos como las Naciones Unidas, los gobernantes árabes sumisos, las empresas multinacionales, los canales de televisión vía satélite y los organismos de ayuda internacionales.
All of this became moot with the overthrow of the Suharto dictatorship, the detention of Suharto himself, and the unmasking of an enormous nexus of "crony capitalism" involving him, his family, his military colleagues, and certain favored multinational corporations.
Todo esto se convirtió en materia de debate cuando la dictadura de Suharto fue derrocada, el propio dictador fue detenido y quedó al descubierto la enorme trama de «capitalismo de compinches» en la que estaban involucrados él, su familia, sus colegas militares y determinadas empresas multinacionales beneficiarias.
Government treasuries, multinational corporations and giant conglomerates must look to a stratum of interlocking committees, agree to be directed by these committees, to accept their deci- sions which would in effect be their respective governments' decisions each keeping the others apprised of its current agenda.
Las tesorerías dé los gobiernos, las empresas multinacionales y los gigantescos conglomerados debían depender de una serie de comités interrelacionados, acceder a ser dirigidos por ellos, aceptar sus decisiones -que serían en realidad la de sus respectivos gobiernos-, manteniendo cada uno informados a los demás de sus actividades.
They are influential men who sit on the boards of multinational corporations that deal in products and technology ranging from the building of dams to the construction of nuclear plants; in between are a hundred likely subsidiaries throughout Europe and Africa which could easily expedite sales of armaments.
Se trata de hombres influyentes que se sientan en los consejos de empresas multinacionales que operan con productos y tecnologías que van desde la construcción de presas a la de plantas nucleares, y en medio figuran un centenar de subsidiarias de toda Europa y Africa que podrían fácilmente intervenir en ventas de armamento.
The buyer was a large multinational corporation with a sterling reputation.
El comprador era una multinacional con una reputación intachable.
The havens are used to multinational corporations in the old style.
Los paraísos son usados para las corporaciones multinacionales al antiguo estilo.
We're against a concentration of power in the hands of a few multinational corporations.
Estamos en contra de la concentración de poder en manos de unas pocas corporaciones multinacionales.
For technical help, they had applied to Kyocera, a Japanese multinational corporation.
Habían recurrido a Kyocera, una multinacional japonesa, en busca de ayuda técnica.
"I'm the director of a foundation dedicated to fighting the global influence of multinational corporations.
–Soy el director de una fundación dedicada a luchar contra la influencia de las corporaciones multinacionales.
Turns out it’s rather difficult to get a multinational corporation to shove anything.
Resulta que es bastante difícil conseguir que una multinacional se meta nada en ningún sitio.
The multinational corporations could not feed the Nazi wolf pack fast enough;
Las corporaciones multinacionales habían puesto todo su empeño en alimentar a la manada de lobos nazis con la mayor rapidez posible.
contributed insights into the corporate structure and the internal politics of large multinational corporations and research institutions;
contribuyeron con sus reflexiones sobre la estructura corporativa de las grandes multinacionales y las instituciones de investigación;
He'd made a name for himself setting up worldwide telephone communications for multinational corporations.
Se había hecho un nombre montando comunicaciones telefónicas de alcance mundial para compañías multinacionales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test