Перевод для "mother herself" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Did your mother herself tell you all this?
¿Su madre misma le dijo todo esto?
Is it nothing that I am an old friend of your mother's people, of your mother herself?"
¿No significa nada que yo sea un antiguo amigo de la familia de vuestra madre y de vuestra madre misma?
My mother herself was conscious of her negligence, and she begged her daughters to take charge of the younger ones.
Mi madre misma era consciente de su culpa, y rogaba a las hijas que se hicieran cargo de los menores.
And yet I'll be masked when I dart her, and I'll deny it all, deny everything, even if Mother herself asks me to swear by the Oversoul, I'll deny it.
Pero estaré enmascarada cuando la ridiculice, y lo negaré, lo negaré todo; aunque Madre misma me pida que jure por el Alma Suprema, lo negaré.
His mother, herself, though never having met Dr. Ferrier, had detested him upon reading the newspaper accounts and had been "disappointed,"
Su madre misma, aun cuando no hubiera visto nunca al doctor Ferrier, lo detestaba después de haber leído los relatos de los diarios y se había sentido también desengañada por su absolución.
502. The list in article 56 is non-exhaustive, and notification can come from anyone present at the birth, including the mother herself when there were no witnesses to the birth or the persons listed in the above-mentioned article are unable to effect notification.
502. Sea como fuere, la enumeración del artículo 56 no es exhaustiva y puede hacer el registro cualquier persona que haya asistido al parto, en particular la propia madre, cuando el parto haya tenido lugar sin testigos o cuando las personas designadas en el artículo 56 se vean en la imposibilidad de hacerlo.
The author's mother herself thought the author was an Australian citizen.
La propia madre del autor creía que este era ciudadano australiano.
The birth may be declared by other individuals, notably the mother herself when she has given birth without witnesses or when the persons referred to in article 56 are unable to declare the birth.
La declaración podrá proceder de otras personas, en particular de la propia madre, si el parto ha tenido lugar sin testigos o si las personas a que se refiere el artículo 56 están en la imposibilidad de formular la declaración.
Tied by my mother, herself. Who was a fowler's daughter.
atados por mi propia madre, que era hija de un pajarero.
That painting is my mother herself.
Ese cuadro es de mi propia madre.
One of the neighbours said the mother herself had done it.
Un vecino dijo que la propia madre lo había hecho.
“Forbidden by my mother herself.”
La prohibió mi propia madre.
In James, the mother herself is the evil eye.
En James, la propia madre es el mal de ojo.
My mother herself was one of their victims, and they even make insinuations about her, when she’s dead.” “Really?”
Mi propia madre fue víctima suya, y ahí los tienes, calumniándola después de muerta. —¿Es eso cierto?
Their mother herself seemed lost to them. She appeared to be fading inward, as though she were in constant, quiet mourning.
Su propia madre parecía no existir para ellas, como si se estuviera apagando o viviera en un luto permanente, silencioso.
Since this is something that only the mother herself can judge with full knowledge of the circumstances, it makes sense that she should decide.
Como esto es algo que sólo la propia madre puede evaluar con pleno conocimiento de causa, es coherente que sea ella quien decida.
Mine were squashed tightly into the small dun-coloured suitcase my mother herself had first packed a few weeks ago.
La mía iba toda apretujada en la pequeña maleta medio marrón, medio gris, que me había hecho mi propia madre hacía unas semanas.
His mother herself, whom he had so lately seen as a mask within her mirror, looked young and lovely now, so far away down the table;
Su propia madre, a la que poco antes viera en el espejo como una máscara, ahora, allá al otro extremo de la mesa, parecía joven y bella;
To be honest, sometimes she behaves more grandly than any woman I have ever known, she is prouder than my mother herself.
Para ser sincera, a veces se comporta con más presunción que cualquier otra mujer que yo haya conocido; es más orgullosa, incluso, que mi propia madre y, desde luego, es más presuntuosa que yo.
My mother herself has told me that there is nothing in my life that is worth doing, and the best I can hope is to avoid an early death in childbirth.
Mi propia madre me ha dicho que la vida no me tiene reservado nada que merezca la pena y que lo mejor que puedo esperar es escapar de una muerte temprana al dar a luz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test